Совершив это необъяснимое действие, она повернулась и быстрым шагом пошла назад, почти бегом миновала мою машину и удалилась в сторону домов.
Проводив ее взглядом, я вылез из машины и вышел на кромку берега. Течение было медленное, так что портфель никуда не делся – его черный пузырь отчетливо виднелся под мостом.
Интересно, за какие деньги может человек в одежде полезть в почти ледяную воду? А я за это имел все шансы получить ноль рублей ноль копеек. Чувствуя себя дураком, который на конкурсе дураков займет второе место, я скинул башмаки и плюхнулся в реку.
Хорошо, что я когда-то занимался плаваньем. Несколько взмахов, и я оказался на середине реки. Плыть обратно, с портфелем в одной руке, было труднее, но все же, в стиле раненого Чапаева, я одолел водную стихию, и скоро, дрожа как цуцик, уже снова залезал в свои башмаки на берегу.
Открыв портфель, я обнаружил в нем бумаги, которые даже не успели намокнуть.
Я поспешил к машине. Дело было закончено, оставалось только вернуть научные ценности математику.
В машине я закинул мокрый портфель назад, но с меня самого текло гораздо хуже. Я включил зажигание, предвкушая, как домчусь домой, где в холодильнике меня ждала бутылка водки. Я не пьяница, но всегда выпиваю для профилактики после купания в осенней реке.
Я выключил зажигание, потому что мимо меня опять скользнула тенью знакомая фигура.
Женщина поднялась на мост и, нагнувшись над перилами, смотрела в темную воду. Если она там выглядывала выброшенный портфель, то зря, – его уже выловил отважный водоплавающий сыщик.
Я пригляделся. Что-то в фигуре женщины – в том, как она нависала над перилами, – мне не понравилось. Настолько, что я выскочил из машины и помчался на мост.
Я перехватил ее, когда она уже перекинула ногу и почти перевалилась через перила, навстречу темной воде.
Я рухнул спиной на бетон, женщина – на меня. Она издавала какие-то дикие звуки и дергалась, пытаясь высвободиться, но я держал ее крепко.
– Пустите меня, я должна умереть! – прохрипела она.
– No way, dear. Not on my shift1, – сказал я, почему-то по-английски.
– Вы кто? – спросила она, когда немного успокоилась.
– Я ангел, – скромно представился я.
Она потрогала меня пальцами.
– Почему вы мокрый?
– С ангелами это бывает.
Я поднял женщину на ноги, но она была не в состоянии идти, так что я практически на себе дотащил ее до машины.
В машине ее вдруг опять переклинило.
– Пустите меня, я должна умереть! – кричала она, пытаясь выбраться из машины.
– Ну-ну, милая, перестань. Никто сегодня не умрет.
Я обнимал рукой ее трясущиеся худые плечи.
– Вы не понимаете. Я совершила ужасное преступление, погубила лучшего человека на свете. Я все равно не могу теперь жить!
– Это ты про портфель? – сообразил я.
Продолжая удерживать женщину, я другой рукой нашарил сзади и вручил ей мокрое изделие из кожзаменителя.
Женщина вцепилась в портфель и умолкла, уставившись на меня широко распахнутыми глазами. Возможно, она в самом деле поверила, что я ангел. По правде говоря, я и сам в это немного поверил.
Я отвез ее до дома, мы поднялись в квартиру – однушку с книгами по всем стенам. Я уложил женщину на диван, укрыл каким-то пледом.
Она продолжала прижимать к груди портфель, с которого капала вода. Когда я попытался забрать у нее эту драгоценность, она протестующе завыла и вцепилась еще крепче.
– Не буду, не буду, – успокоил я ее. – Слушай, у тебя выпить есть?
– Н-не знаю, кажется, на кухне есть настойка.
Я пошел на кухню, отыскал в шкафчике полбутылки ягодной настойки, налил ей в стакан.
Когда я вернулся в комнату, она была в какой-то прострации, а мне еще нужно было с ней поговорить. Я растормошил ее и заставил выпить пару глотков.
– Давай, милая, коротко и по делу. Почему ты пыталась прыгнуть с моста?
– Я хотела умереть.
– Это я понял. Кстати, река там неглубокая, так что не факт, что тебе удалось бы утонуть.
– Мне бы хватило, я не умею плавать.
– Вот как. Значит, у тебя все просчитано… И все-таки, зачем тебе умирать?
Она долго молчала, потом что-то пробормотала в подушку.
– Что? Я не расслышал.
– Я беременна.
Такие дела. Женщина-математик залетела от своего коллеги и побежала топиться, как какая-нибудь белошвейка из 19 века.
– А он что, не хочет ребенка?
– Очень хочет! Но мы… Мы бедные, нам негде жить. Он живет с мамой, а я здесь, с родителями.
– Кстати, где они?
– На даче, картошку выкапывают. Завтра вернутся.
– Это хорошо.
Вся надежда этой ученой пары была на грант, но получение гранта все оттягивалось, а с ребенком нужно было решать. Он уговаривал ее сделать аборт, она на словах соглашалась, но не могла на это пойти. История старая, как мир.
– А почему ты выбросила портфель?
– Не знаю… Я хотела, чтобы ему было так же больно, как мне. Я ужасная женщина! – Она уткнулась лицом в подушку.
Женщину перед собой я видел, ужасную – нет.
Я погладил ее по плечу.
– Успокойся и послушай меня. Завтра с утра вернешь документы своему мужику. Первым делом, слышишь?.. И завязывай с этими драмами. Подумаешь, жить негде! Устроитесь как-нибудь, не вы первые. Как говорила моя бабка, лишь бы не было войны.