Читаем Тени мудрецов. Часть 2 полностью

— Он не видел заболевших? — бесцветным голосом спрашивает генерал. — Они вообще были?

— Да, Ильят, жена Реаса, ходила с лихорадкой. Сосудистые звездочки я у неё видела и еще что-то. Не помню. Времени мало прошло, рано до всеобщей эпидемии. Что Публий говорит?

— Публий ранен. Лежит в медкапсуле, я не хочу его беспокоить. Анализы у лиеннов мы сейчас не возьмем. Проще подождать несколько дней и вирус или проявит себя, или станет неудачным лабораторным экспериментом.

— Прости, — повторяю я, не в силах терпеть его пустой взгляд. — Я все испортила. Не смогла придумать ничего лучше.

— Тише, — успокаивает он, как слепой, наощупь. Гладит по плечу, пытается взять за руки. — Может это и к лучшему. Пусть Рагнар знает, кто виновен в смерти его лиеннов. Посмотрим, что из этого выйдет. Запомни, каждый раз, когда тебе придется выбирать между жизнью детей и чем-то еще, выбирай детей. И себя тоже. Нет последствий, с которыми нельзя справиться, кроме одного. Ваших тел в саркофагах. Этого я никогда и никому не прощу.

Что-то изменилось, пока мы были не вместе. Я едва узнаю генерала. Разглашение военной тайны для него теперь еще один повод угодить под трибунал и не более того.

— Мы скроем твое преступление, — обещает он. — Сагайдат уже мертва, остались Остий, Рагнар и те, кто стоял рядом и мог слышать. Тирьял-Дум — деревня смертников. Через несколько дней там некому будет доносить в трибунал. Если вирус не сработает, я ракетами с транспортника все разнесу.

В глазах генерала отражается бездна. Мне кажется, я слышу, как шипят от ярости Низшие духи мертвой Сагайдат. Другого финала быть не могло, но как избавиться от мысли, что во всем виновата я?

— Что с Публием? — почти плачу и с трудом говорю. — Где Трур? Рэм?

— Трур экипажу помогает на транспортнике. Рэма ты должна была заметить. Пролетал над твоей головой в десантной капсуле, — генерал чертит пальцем траекторию по окну машины и мысленно уводит капсулу за деревню лиеннов. — Публию легкое пробил штырь из ловушки, оставленной в пустом лагере резерва. Подарок Остия Вира. Больше никто так сделать не мог. Я очень надеюсь, что Рагнар его казнит. Иначе придется возвращать Реаса или самому лезть под маскировку. Капитан не выживет, это я тебе гарантирую.

Не вижу его бури, не слышу даже отголосков в словах. Наилий уходит от меня под толщу темной воды и выныривает на мгновение только, чтобы коснуться губами виска.

— Никто не узнает, родная. Я убью каждого на этой планете лишь бы не потерять тебя снова. Не будет трибунала, как не было поединка с Тулием Малхом. Многое изменилось. Я теперь наполовину мудрец.

От его улыбки мне впервые настолько жутко. Ни один мудрец в кризисе еще не прошел мимо безумия.

<p>Глава 19. Атака на лагерь</p>

Шкуры с постели Рагнар убрал. Грубый мех уже не раздражал нежную кожу Имари, но она все равно спала на груди мужа. Он не возражал. Отвечал, что ему не тяжело, и, если ей нравится, она все время может так лежать. Жаль, что утро наступило.

Слишком быстро и странно для праздничных ритуалов. В закрытую дверь невежливо постучали. Рагнар едва успел прикрыть обнаженные бедра жены, как через порог хлынули лиенны, воняя потом и сырой землей.

— Великий вождь, — начал один и запнулся.

Остальные не поднимали глаз. Имари спросонок плохо соображала, жалась к супругу, но понимала, что не время лезть с вопросами.

— Говори, — хрипло приказал Рагнар.

Воин переступил с ноги на ногу и снова промолчал. Эриданская принцесса впервые видела, чтобы лиенны чего-то боялись. Столько лет войны, смертей. Все, что могло случиться плохого, давно случилось, а они стояли впятером напротив кровати великого вождя и ни слова из себя выдавить не могли.

— Сорос, я тебе язык вырву, если ты немедленно…

— Сагайдат-ирна, — так тихо сказал он, что Имари только по движению губ угадала. — Мертва, великий вождь.

Рагнар не поверил. Даже сердце не стало быстрее биться, и могучее тело ни разу не вздрогнуло.

— Её нашли возле ям, — выступил второй воин на подмогу первому. — Пленник жив, но руки развязаны.

— Черная ведьма? — спросил Рагнар быстрее, чем Имари успела вспомнить про Тиберия.

Мальчишка не отходил от Сагайдат. Если сын генерала тоже умер, то война начнется заново. Ни одни переговоры не спасут. Пожалуйста, пусть он останется жить!

— Исчезла, — ответил Сорос. — Это не она, великий вождь. Женщине не дано так бросать томаг. Сагайдат-ирну убил небесный сброд.

— Сидя в яме? — взревел Рагнар и перешел на язык лиеннов.

Отрывистые слова летели в вестников беды острыми ножами. Они морщились и еще ниже опускали головы. Последним окриком супруг их выгнал и тут же схватился за штаны.

— Сиди здесь!

— Я с тобой!

— Сиди здесь, я сказал, — приказал Рагнар и внутри него будто пружина распрямилась. Имари видела, как вздулись от напряжения мускулы, лицо свело судорогой. Рваными стали движения, злыми. — Там кровь. Страшно и не красиво. В тебе ребенок будет, не ходи! Нельзя. В спальне меня жди. Дарга! Жаран кха, Дарга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература