Читаем Тень Перл-Харбора полностью

Другие корабли эскадры давно покоились на дне Индийского океана, но не все члены команд этих кораблей погибли. Несколько тысяч человек копошились в воде Индийского океана. Шлюпок и спасательных жилетов на всех не хватало, и люди цеплялись за различные деревянные обломки, всплывшие после гибели британской эскадры.

– Думаешь, что мы сможем взять эту развалину на буксир? – сказал Джек Мортон, первый помощник эсминца «Тенедос», указывая на горящий авианосец.

– Нет, Джек. Этому кораблю точно конец. Долго он не протянет. Даже если мы возьмем его на буксир, то далеко не уйдем. Японские самолеты могут сюда вернуться в любой момент. Тебе что, одного раза не хватило, хочешь продолжить знакомство с японской летающей смертью. Уверен, что и японские корабли уже идут сюда на полных парах. Поэтому нам надо срочно уходить на базу, чтобы доложить обо всем что случилось. Связи-то у нас нет. Чертова молния вывела из строя нашу рацию! Сейчас мы торпедируем это корыто, чтобы оно не досталось врагу, а затем возьмем людей на борт. Сколько сможем взять. Корабль-то у нас не резиновый. Ну а затем рванем к Цейлону на полной скорости! – ответил капитан Шорт, осматриваясь по сторонам.

– А как быть с теми людьми, которые не смогут поместиться на нашем «Тенедосе»? – поинтересовался Мортон, глядя на своего командира.

– Увы, Джек! Им придется остаться здесь! Ты же сам понимаешь, что всех мы взять не сможем! – сказал командир британского эсминца и отвернулся.

– Я знаю, знаю! Но от этого мне не легче, Алекс!

– Мне тоже, старина, мне тоже! Но это война!

Следующий час ушел на то, чтобы затопить несчастный «Илластриес». Эсминец подошел к правому борту авианосца и с расстояния в три кабельтова произвел по нему пятиторпедный залп. Большой британский корабль умирал долго и внушительно. Окончательно «Илластриес» затонул только через двадцать восемь минут, величаво уйдя под воду кормой вперед. Однако после залпа капитан Шорт не стал дожидаться окончательной гибели авианосца на месте. Повинуясь его команде, «Тенедос» начал медленно нарезать круги по водной глади, подбирая из воды плавающих там людей. Когда набралось шестьсот двадцать восемь человек, то на эсминце стало очень тесно. Люди стояли вплотную друг с другом на палубе и во всех внутренних помещениях. «Тенедос» ощутимо просел в ватерлинии. После чего было решено уходить из этого района. Они и так тут сильно задержались. Сейчас эсминец не сможет даже сражаться. Не боевой корабль, а прямо баржа, набитая людьми под завязку. Один японский самолет – и им конец. Когда они проплывали мимо барахтающихся в воде людей, то многие на эсминце отворачивались и затыкали уши, чтобы не видеть укоряющих взглядов и не слышать криков о помощи. Просто так они не смогли уйти. Спустили на воду одну уцелевшую шлюпку, выбросили за борт три надувных плота и все спасательные жилеты, передав их плавающим в воде людям. Это были все средства спасения на воде, что нашлись на «Тенедосе». Кроме этого, капитан Шорт распорядился выломать доски деревянного настила палубы и собрать всю деревянную мебель. Из этих деревяшек сколотили пару плотов, которые тоже спустили за борт. Это хоть как-то поможет выжить остающимся здесь людям.

После чего с тяжелым сердцем они взяли курс на Цейлон. Скорость эсминца упала из-за перегруза и полученных повреждений. И это в конечном итоге решило судьбу единственного уцелевшего после разгрома эскадры британского эсминца и всех людей на его борту. В восьмидесяти милях восточнее острова Цейлон английский эсминец «Тенедос» был торпедирован японской подводной лодкой «I-4». Из-за упавшей скорости он не смог уклониться от торпед и, получив две из них в левый борт, быстро затонул. Все люди, бывшие на борту «Тенедоса» в момент атаки, оказались в воде или погибли при взрывах торпед. Отсутствие спасательных жилетов и надувных плотов сыграло с ними злую шутку. После того как эсминец пошел на дно, японская субмарина покинула этот квадрат, как и предписывалось в новом уставе японского подводного флота. Да и не стали бы японцы спасать барахтающихся в воде британцев. Те, кто не погиб сразу же при потоплении эсминца, смогли продержаться на воде еще какое-то время. Но усталость делала свое дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военная фантастика

Ас Третьего рейха
Ас Третьего рейха

В этом другом мире, как в свое время и в нашем недавнем прошлом, идет Вторая мировая война. Она в самом разгаре, конца и края ее еще не видно. Все воюют со всеми. Многие из солдат и офицеров противоборствующих сторон искренне верят в то, что именно они воюют за правое дело и во имя продолжения жизни на земле.Но вскоре люди с оружием в руках начинают задумываться над тем, а правы ли они. Действительно ли они воюют во имя будущего человечества? Крамольные мысли сменялись искренней верой в то, что войны — это не лучший способ решения спорных или конфликтных вопросов.В книге рассказывается о немецком офицере Люфтваффе, который честно и добросовестно выполнял свой долг летчика-истребителя сначала на Восточном, а затем на Западном фронте военных действий. Но и у Зигфрида Ругге начали возникать крамольные мысли о своем месте в этой мировой резне, стоит ли ему и дальше этим заниматься…Немецкий парень не просто задается этим вопросом, а начинает действовать… К тому же Зигфрид Ругге не просто немец и не просто летчик-истребитель… а человек из будущего.

Валентин Александрович Егоров , Валентин Егоров

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги