Читаем Темное пророчество полностью

Я не обратила на них внимания, и даже ропот в зале на мгновение стих в моей голове. Среди дюжин незнакомцев я увидела небольшую группу знакомых, и сердце мое радостно забилось.

Они пришли! Они действительно пришли!

Я испытала невыносимое облегчение.

В зале был не только Люсифер, но и Леннокс, и даже Астра. Они явились в чуждое им общество, кидавшее на них исполненное враждебности взгляды, только чтобы поддержать меня. Слезы снова навернулись мне на глаза, и я быстро сморгнула их.

Друзья стояли ко мне спиной, но тоже повернулись, услышав возбужденный шепот гостей. Я поглядела на Люсифера – и чуть не споткнулась в первый раз. Как он возмутительно красив! Его черные волосы на этот раз были аккуратно зачесаны, а на жилистом мускулистом теле как влитой сидел сшитый на заказ черный костюм, плечи которого были украшены золотой вышивкой. А его лицо!.. Жесткие черты его при виде меня смягчились, и даже на расстоянии я смогла различить вспыхнувшее в его глазах алое сияние. Да, мое платье действительно было точно такого же цвета.

Наконец я оказалась внизу. Когда я направилась к своим друзьям, люди вокруг в трепете расступились. Я не обращала на окружающих внимания; меня интересовала лишь сатандрийская троица. Леннокс оценивающе посмотрел на меня, а Астра удивленно вскинула брови. Я не знала, что поразило ее больше – мое платье или мои глаза. Люсифер, должно быть, уже сообщил ей о моем новом титуле Королевы Света.

Люсифер стоял, буквально разинув рот. Когда я остановилась перед ним, то к алому отблеску его глаз уже примешивалось какое-то веселое мерцание. Только тогда я поняла, что он никогда еще не видел меня в платье, – это ужасное одеяние из белых полос материи не в счет, – а в особенности в алом ниспадающем бальном платье.

– У меня нет слов, – хрипло сказал он.

И мне вдруг стало совершенно все равно, что все в зале уставились на нас. Я обняла его за шею и крепко поцеловала.

У меня нет слов. Это был лучший комплимент, который он мог мне сделать.

Когда я наконец оторвалась от него, то увидела, как Астра закатила глаза. Большинство присутствовавших, тактично отвернувшись, возобновили свои разговоры.

– Добрый вечер, джентльмены, – официально поприветствовала я своих друзей – и, повернувшись к Астре, чуть кивнула ей: – Миледи.

На накрашенных губах Астры заиграла улыбка. Она выглядела потрясающе в своем шелковом брючном костюме королевско-синего цвета, подчеркивающем ее длинные ноги и перетянутом широким серебряным поясом. Ее коротко остриженную голову венчала диадема, украшенная резным сапфиром. Длинные ресницы ее были накрашены, а веки подведены изогнутыми мазками.

Сегодня она совершенно не походила на ту грозную воительницу, которую я впервые увидела несколько месяцев назад и которая так любила наряжаться по-мальчишечьи. Впрочем, она все еще не смогла переступить через себя и надеть настоящее платье – хотя и костюм сидел на ней замечательно.

Леннокс тоже принарядился. На нем был сланцево-серый костюм, подчеркивающий его мускулистые руки, а ноги были обуты в прекрасные кожаные туфли. Его длинные, ниспадавшие на плечи волосы были вымыты и зачесаны и блестели в свете фонариков нитяным золотом.

– Спасибо, что вы пришли.

– Не стоит благодарности, миледи, – ухмыльнулся Леннокс, а Астра присела в шутовском полупоклоне.

Прежде чем я успела закатить глаза, рядом с нами внезапно появилась Тесса.

Сестра тоже выглядела сногсшибательно. Ее розовое платье длиною до пола было сродни воздушному поцелую из тюля и кружев. Светлые волосы Тессы были стянуты заколками, чтобы на голове без проблем нашлось место для короны. В открытом декольте виднелась цепочка из розового кварца, а на узких запястьях звенели золотые браслеты.

Розовые губы ее искривились в насквозь фальшивой улыбке. Тессе наверняка хотелось бы спустить Люсифера, Астру и Леннокса с лестницы – но вместо этого она невинно прощебетала:

– Вы не позволите мне разбить на мгновение вашу милую группу? Вот-вот состоится церемония моей коронации, и мне бы хотелось, чтобы ее провела моя сестренка.

И она кокетливо хлопнула ресницами. Подавив раздраженное фырканье, я извинилась перед друзьями, прежде чем последовать за Тессой и сквозь сутолоку подняться на небольшое, приготовленное для нас возвышение.

Я не могла не пожалеть бедных слуг, которым пришлось перетащить сюда тяжелый золотой трон из тронного зала. Тесса воссядет на него после того, как я закончу свою речь. Я понятия не имела о том, как проходят официальные коронации, но решила изо всех сил постараться не ударить в грязь лицом.

Когда я выступила вперед, все собравшиеся замолкли. Тесса тактично осталась в тени, и все взгляды в зале вновь оказались прикованы ко мне.

Я вспомнила свою последнюю речь. Тогда я уверенным тоном просила жителей Лунарии пойти вместе со мной на войну. Хотя я произносила эту речь меньше двух недель назад, казалось, что прошла целая вечность.

С тех пор столько всего произошло! На поле битвы пала моя мать. Погиб и мой брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы