Читаем Театр теней полностью

Она опустилась на пол. Поставив рядом непривычно белую свечу обратилась к полузабытой магии истины. Чары были сложными, поскольку позволяли через зеркала заглядывать в прошлое на несколько лет назад. И при этом – совершенно непрактичными. В основном, они предназначались для тренировок.

Однако не в этом случае.

Слетевшее с губ заклинание, несколько минут фокусировки, и отражение в зеркале изменилось, явив последний запечатленный в нем отпечаток памяти. Морриган увидела себя четырнадцатилетнюю. Вероятно, незадолго до принятия судьбоносного решения – оставить полуночную магию, а вместе с ней и отчий дом.

Морриган поморщившись от нахлынувшего волной странного чувства. Усилием воли заставила отражение измениться снова. Она будто проматывала кинопленку в обратную сторону, отчего молодела прямо на глазах. Чем глубже в прошлое, тем чаще рядом с ней появлялась Бадо́.

Мудрая наставница. Мать. Подруга.

Морриган сжала зубы, едва их не раскрошив. Нельзя поддаваться эмоциям. Незачем прокручивать в голове последние слова Бадо́ – о том, что дочери подвели ее, отринув полуночную силу. Как будто не она сама подвела дочерей тем, что стала беспощадной убийцей. Пока Клио жаждала созидать, а Морриган только этому училась, Бадо́ разрушала, разрушала, разрушала…

Подавшись вперед и крепко зажмурившись, Морриган глубоко задышала. Невидимые часы в ее голове отсчитывали мгновения. Наконец она взяла себя в руки и выпрямилась с непроницаемым лицом.

А из отражения на нее смотрела восьмилетняя Морри Блэр.

Именно в тот отрезок жизни Бадо́ показала ей «занятный трюк». Она не слишком любила учить дочерей рассветной магии, но порой все же делала исключение. Как теперь понимала Морриган, лишь для того, чтобы завлечь их обеих. Чтобы привить интерес к магии как таковой и дождаться, когда время забав пройдет.

И им, повзрослевшим, захочется большего.

К горлу на миг подкатила тошнота, но Морриган не позволила эмоциям снова взять вверх. Вместо этого, сконцентрировавшись на чарах, внимательно и осторожно «промотала» весь пройденный путь – от трюков до полноценных ритуалов. И, наконец, нашла то, что так упорно искала.

Смотреть на Бадо́ как на свою наставницу было по меньшей мере странно. И все же Морриган, несмотря на внутренний протест, смотрела. Тщательно запоминала все детали – от жестов до брошенных слов. И, с облегчением сбросив покров магии истины, повторила обряд. К счастью, ничего, кроме свечей, для этого не потребовалось.

Сперва в зеркале после брошенного «Issia kreme Tir na nÓg» (что означало: «Прояви сокрытый от глаз Тир на Ног») заколыхался туман. Морриган взрезала его, словно меч – мягкую землю, очередным заклинанием. Пропорола тонкую, с волосок, брешь в том, что, по-видимому, и было завесой, защищающей царство фэйри от людей. Туман в этом месте чуть разошелся, но сквозь него Морриган, как ни старалась, ничего не сумела разглядеть.

Она разочарованно покусала щеку. Других заклинаний в ее арсенале не было. Что же тогда она делает не так? Впрочем… С Бадо́ станется о чем-то умолчать, чтобы в очередной раз показать свою значимость. Чтобы заставить дочерей снова и снова просить их направить.

«Если не выходит достучаться до Мэйв напрямую, пойдем иным путем».

Сжав амулет зова в ладони, Морриган воскресила в памяти порядком поистершийся образ. МакМурри ответил мгновенно, словно все эти недели только и ждал их новой встречи.

– Какие люди! – Спиритуалист сверкнул белозубой улыбкой, выделяющейся на загорелом лице.

– Мне нужна ваша помощь.

Морриган назначила МакМурри встречу в этом же самом доме, пообещав заплатить вдвойне. Конечно, она рисковала, даже встречаясь с ним за пределами «стеклянного сердца» Кенгьюбери. А потому очередным заклинанием магии истины, которая с каждым часом все охотнее ей поддавалась, Морриган сделала прозрачным одну из стен. Она видела, как к дому приближается спиритуалист в нелепом ковбойском наряде – даже шляпа при нем имелась, спасибо, хоть обошлось без сапог со шпорами.

Убедившись, что МакМурри пришел один, Морриган отперла дверь. Без лишних предисловий объяснила, что именно ей требовалось. Только не стала говорить, что девушка, которую она искала, жила на полумифическом (из-за своей недосягаемости для людей) острове Тир на Ног.

Пока МакМурри водружал на стол круглую сферу, наполненную странной энергией фиолетового цвета, Морриган вынула из сумочки спектрографию Мэйв и отданный Дэмьеном кулон, очевидно, когда-то ей принадлежащий – крылья, но не ангела, а бабочки.

Наверное, Мэйв, как и Клио, любила бабочек. А может, это была некая шутка, известная только им двоим. Что-то насчет убеждений древних ирландцев в том, что все фэйри обладали чудесными прозрачными крылышками и были размером с человеческую ладонь.

Морриган раздраженно повела плечом и протянула спектрографию с кулоном спиритуалисту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме