Читаем Тартюф полностью

ОргонДочь моя, я говорю всерьез.ДоринаАх, полно, барышня, не верьте вы папаше:Смеется он.ОргонЯ вас…ДоринаДа бросьте шутки вашиМы не поверим вам.ОргонПрошу к моим словам…ДоринаНу, ладно, верим мы; и тем стыднее вам.Как, сударь? Мыслимо ль, чтоб в этакие годыПочтенный человек, почти седобородый,Таким безумцем был чтоб…ОргонМилая моя,У вас есть вольности в речах, которых яНе потерплю; я вас предупреждаю строго.ДоринаДавайте говорить спокойно, ради бога.Вы просто, может быть, позлить людей не прочь?Да и на что нужна святоше ваша дочь?Он должен помышлять насчет других занятий.И что вам за корысть была бы в этом зяте?Где ж это видано, чтоб от таких деньжищИскали нищего?ОргонМолчите! Коль он нищ,То он становится для нас еще почтенней.Такая нищета всех кладов драгоценней:Превыше роскоши он ею вознесен,Затем что сам себя дал обездолить онСвоей беспечностью к богатствам быстротечнымИ нерушимою любовью к благам вечным.Но с помощью моей, я знаю наперед,Он выйдет из нужды и свой удел вернет:Земля его отцов слыла весьма доходной;Ведь он хоть оскудел, а крови благородной.ДоринаДа, так он говорит; но человек святойНе должен тешиться подобной суетой.Тому, кто одержим благочестивым рвеньем,Кичиться не к чему своим происхожденьем,И кто смирению душой отдался весь,Тот должен угасить в себе мирскую спесь.Что в ней?.. Ну вот, опять я чую вашу злобу:Оставим род его, возьмем его особу.Ужель, по-вашему, быть может отданаТакому вот, как он, такая, как она?Да вы подумайте хотя б о доброй славеИ о последствиях, которых ждать вы вправе!Ведь если девушку к венцу насильно весть,То может пострадать супружеская честь:Ее желание быть мужу верным другомЗависит от того, кто будет ей супругом,И те, кому перстом повсюду тычут в лоб,Те сами сделали из жен таких особ.Довольно мудрено – об этом нет и спора – —Быть верными мужьям известного разбора;И кто приводит дочь насильственно к венцу,За все ее грехи ответствует творцу.Какой себе удел вы строите жестокий!ОргонСмотрите, у кого я должен брать уроки!ДоринаА вам не вредно бы учиться у меня.ОргонОставим, дочь моя, все это – болтовня.Я ваш отец, и вам я не хочу дурного.Вы скажете, я дал уже Валеру слово?Но сверх того, что он, как говорят, игрок,В нем вольномыслия сидит еще порок:Я замечал, что он гнушается церквами.ДоринаВам надо, чтобы он бежал туда за вамиИ выставлял свое усердье напоказ?
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги