Читаем Тартюф полностью

КлеантВам милей – согласье взять назад?ОргонЯ так не говорю.КлеантНет никаких преградК тому, чтоб вы могли исполнить обещанье.ОргонКак посмотреть…КлеантК чему подобное вилянье?Валер меня просил все точно разузнать.ОргонИ очень хорошо.КлеантЧто мне ему сказать?ОргонВсе, что желаете.КлеантНет, это не годится.К какому вы пришли решенью?ОргонПоложитьсяНа приговор небес.КлеантВедь это ж не ответ.Вы отступаетесь от слова или нет?ОргонПрощайте.(Уходит.)КлеантЯ боюсь, Валера ждет опала,И я хотел бы с ним поговорить сначала.<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p><p>Явление I</p>

Оргон, Мариана.

ОргонА, дочь моя!МарианаОтец!ОргонМне надо, дочь моя,Вам кое-что сказать.Мариана(Оргону, который заглядывает в соседнюю комнатку)Что ищете вы?ОргонЯ смотрю, нет ли кого случайно в гардеробной;Чтобы подслушивать, здесь уголок удобный.Ну вот, все хорошо. Вы, Мариана, мнеВсегда казалися смиренною вполне,Поэтому я вас всегда любил сердечно.МарианаОтцовская любовь ценна мне бесконечно.ОргонОтлично сказано; и чтоб ее стяжать,Вам надобно отца всемерно ублажать.МарианаЯ больше всех заслуг стремлюсь к такой заслуге.ОргонТак. Что вы скажете о нашем новом друге?МарианаКто? Я?ОргонВы. Но к своим прислушайтесь словам.МарианаЧто ж, я о нем скажу все, что угодно вам.<p>Явление II</p>

Оргон, Мариана, Дорина (входит неслышно и становится позади Оргона так, что тот ее не замечает).

ОргонОтвет разумнейший. Скажите же, что, мол, онОт головы до ног достоинств редких полон,Что вы пленились им и вам милей всегоПовиноваться мне и выйти за него.А?МарианаА?ОргонНу?МарианаКак?ОргонНу что?МарианаМне непонятно это.ОргонКак?МарианаЭто вы о ком желаете ответа,Что я пленилась им и мне милей всегоПовиноваться вам и выйти за него?ОргонДа о Тартюфе.МарианаНет, отец, я лгать не стану.Что за охота вам склонять меня к обману?ОргонЯ лжи не требую. То правдой быть должно.Довольно с вас того, что это решено.МарианаКак? Вы хотите…ОргонДа, мне нечего таиться:Я через вас хочу с Тартюфом породниться.На вас он женится, вот только и всего;И так как сами вы, конечно…(Заметив Дорину.)Вам чего?Уж очень, милая, вы любопытны, видно,Что так подслушивать являетесь бесстыдно.ДоринаНе знаю и сама, по правде говоря,Откуда слух такой – должно быть, просто зря, —Но слышала и я про эту свадьбу тоже,Да только это все на выдумку похоже.ОргонКак? Вам не верится?ДоринаНастолько, что сейчасНе верю и тому, что слышала от вас.ОргонЕсть способ у меня уверить вас на деле.ДоринаНу да! Вы попросту нас посмешить хотели.ОргонЯ говорю лишь то, о чем решен вопрос.ДоринаОставьте!
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги