Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

- Итак, кхм, прошу представьтесь. - Учитель, что привел меня в этот класс явно сейчас испытывал крайне затруднительное положение, мало того, что слух о том, что произошло на входе довольно быстро облетел всю школу, так тут еще и с классом мне повезло и, сейчас уже знакомый мне Ога Тацуми с предвкушающим оскалом смотрел на меня.

- Мое имя Тао Рен, я приехал сюда из Китая, это мой сын, Тао Кай, больше вам знать ничего не надо, - Кратко представился я, чем видимо только больше разозлил всех сидящих гопников в классе.

Вообще, концентрация этих самых гопников в этой школе подозрительно высока, я тут только одного нормального человека и разглядел, это был тот самый парень, что и приютил меня в первый день.

- Эм, вы больше ничего не хотите сказать, - Учитель под угрожающими взглядами своих учеников нервничал и обливался потом, явно уже натерпелся от них.

- Нет! - Твердо посмотрел я на взрослого мужика, отчего тот даже сделал шаг назад и обратил наконец внимание на Хильду.

- Эм, может тогда вы? - Попытался учитель найти выход из ситуации, но как по мне, он почему-то излишне нервничает, хотя кто знает, что ему пришлось пережить.

- Мое имя, Хильдегарде и больше такому мусору как вы знать и не нужно. Я хочу, чтобы вы все просто склонились перед моим юным господином. - Заявив это, она указала рукой в сторону малыша, но большинство гопников почему-то решило, что речь зашла обо мне.

- Давай смахнемся! - Это не выдержал Ога, сидеть спокойно, когда перед тобой твоя цель, он не мог.

- Ога? Он разозлил самого Лютого Огу? - Стали громко шептаться парни из его класса, не понаслышке зная, насколько силен тот.

- Ога, может не стоит? - Попытался образумить своего друга сидящий рядом Фуруичи.

- Не вмешивайся Фуруичи, в этот раз, я обязательно разберусь с ним. - Ога все эти дни тренировался как одержимый, он бегал, отжимался, качал пресс, в общем делал все то, что было несвойственно ему и все только для того, чтобы вновь сразиться с этим парнем и победить.

- Эм, прошу прощения, но у нас идет урок. - Попытался вмешаться учитель и навести порядок.

- Ааа? - Гопники встали со своих мест и угрожающе посмотрели на учителя, отчего тот тут же замолк и зажался в угол у окна.

Мне если честно даже стало его немного жаль.

- Получи. - Ога моментально оказался рядом со мной, быстро преодолев почти весь класс.

Его замах и сила удара были впечатляющи, я даже ощутил, что он так же, как и я инстинктивно использует собственное Ки.

- Бах! - Прозвучал громкий хлопок, когда его кулак встретился с моей ладонью и легко был остановлен мной.

- Не может быть!

- Он блокировал дьявольский удар Оги? - От парней со всего класса слышались удивленные голоса, один лишь Фуруичи, ожидал чего-то подобного.

- Ты ничему не учишься ведь так Ога? - Мой оскал вылез наружу, отчего увидев меня, местные гопники сглотнули, а сам Ога лишь оскалился мне в ответ.

- Я стал сильней, Тао Рен. - Вторая рука Оги устремилась ко мне, и он целился мне в живот.

Я даже не стал специально уклоняться, а решил испытать то, чему меня учил старик.

Я сконцентрировал Ки в районе живота и усилил свой пресс.

- Бах! - Еще один сильный удар прилетел прямо мне в живот, но я не шелохнулся, хотя парень вновь использовал Ки, хоть и не умело, впрочем, не сказать, что я сам лучше него в этом.

- Вот это уже лучше. - Удовлетворенно кивнул я, когда прочувствовал его удар, - Но все равно недостаточно.

- Бам. - Резкий молниеносный удар в живот подбрасывает Огу вверх, он даже от неожиданности выплевывает воздух из легких, - Бах, - Удар в прыжке и с разворота, отправляет Огу в другой конец класса, заодно раскидывая парты и стулья.

- Не может быть! Ога проиграл? - Никто не мог поверить своим глазам, но тут получивший не малый урон Ога все же зашевелился и даже встал, хотя его тело дрожало, а с головы капала кровь.

- Я еще не проиграл. Я могу сражаться. Арр! - Закричал он и вновь кинулся ко мне.

- Похвально Ога, но... - Отвожу его кулак в сторону левой рукой, а правой, перенеся весь вес и собственное Ки, наношу удар.

- Кха! - Фонтан крови вырывает у него из-за рта, я даже чувствую, как рвутся его внутренние органы и начинается кровоизлияние.

- М-да, слегка переборщил. - Произнес я, под шокированные взгляды десятков гопников. Все-таки толком контролировать Ки я пока не могу, так что едва не убил Огу. - Ладно, ты оказался мне неожиданно полезен, так что подлечу тебя немного. - Проговорил я, подойдя к лежащему без сознания парню, после чего положил руку ему на живот, и начал лечить его.

Он действительно смог выдержать несколько моих ударов с использованием Ки, а ведь гопники у ворот вырубались сразу, а я даже ничего не вкладывал в свой удар тогда.

Старик оказался прав, эта школа может оказаться неожиданно полезной для меня, ведь тут есть довольно стойкие парни, которые могут помочь мне отточить контроль над Ки.

Ведь еще в битвах с Хао, я заметил, что контроль и сила растут гораздо быстрей во время реальных сражений, и хоть в нашем случае тут все несколько не так, но результаты все-таки будут.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература