Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

Я ощущал злорадство и предвкушение от них, а еще похоть и вожделение, когда они бросали свои взгляды на стоящую рядом демоницу.

- Отбросы, что вам от нас надо? - Хильда первая вышла из себя, уж больно откровенно раздевающими взглядами глазели на нее обступившие нас подростки.

- Смотрите, а девка-то с характером. Уверен, если разложить ее, она будет громко верещать. - Послышался громкий и веселящийся голос из толпы.

- Ха-ха, ты прав братан. Но сначала отпинаем этого мелкого говнюка, посмевшего притащиться в старшую Ишияму. - Еще один гопник со странной шевелюрой и высунутым языком навис надо мной.

- У меня нет времени возиться с мусором вроде вас, - Впервые за прошедшие дни я был согласен с Хильдой и отнесся к этим гопникам соответственно, посмотрев на них таким взглядом, словно они тараканы. - Нападайте все вместе, я покажу вам ваше место.

- Ах ты говнюк! - Первым не выдержал тот самый парень, что угрожающе навис надо мной и первым же получил удар прямо в нос и покувыркавшись в воздухе, сделал двойное сальто и отлетел.

- Мочи его парни! - Тут же словно кто-то нажал на спусковой крючок, и вся эта толпа гопников тут же понеслась на меня.

- Хе-хе, чур эта телка моя. - Были среди них и те, кто нацелился на демоницу.

- Подходите мусор, я разрежу вас на мелкие кусочки. - Демоница была на взводе и уже готова была убивать.

А я даже отнесся ко всему этому с пониманием того, что у меня только что появилось множество подопытных, на которых я попрактикуюсь в использовании Ки.

Полностью скрывая свое фуриоку, я просто перемещался между толпы этих гопников и одним ударом выводил каждого из них в бессознательное состояние.

- Бха! Этого не может быть! - Произнес последний из них, когда ощутил на себе мой удар прямо в живот, его даже подбросило вверх, а затем ударом ноги, я метнул его вперед в кучу лежащих тел.

- Знайте свое место. - Хильда сейчас тоже была в хорошем настроении, она даже встряхнула ладони, после того, как разложила своего последнего противника, и я наконец смог осмотреть наше импровизированное поле боя.

- М-да, а их оказалось больше чем я думал. - Мой голос звучал слегка удивленно, когда я своими собственными глазами осмотрел около полусотни избитых гопников. - Пошли Хильда, нам еще нужно поговорить с учителями прежде чем начнутся занятия. - Потеряв всякий интерес к проигравшим, я последовал вперед.

- Не указывай мне! - Попыталась огрызнуться демоница, подстраиваясь под мой шаг и следую рядом.

***

- А вы я смотрю не теряете время зря? - Услышали мы слегка удивленный голос сзади, и одновременно повернули головы.

А там стояла уже знакомая женская банда, во главе со своей королевой, Куниедой Аой.

- Так им и надо! - Одна из краснохвосток, как называли свою банду девушки, даже подошла и села рядом с избитым парнем, - У них не было и шанса против этого парня. - Она подняла его руку и тут же опустила, словно бы проверяла, жив он или нет.

- Куниеда, приветствую! - Она все-таки внучка старика, так что стоит быть с ней немного вежливей.

- Как всегда фамильярен. - Рыжеволосая девушка рядом с Аой слегка поморщилась, но больше ничего не сказала, понимая, что противопоставить ему все равно они ничего не могут.

- С добрым утром Рен, - Улыбнулась она мне и затем перевела взгляд в сторону демоницы, - Хильда!

- Пф, - Демоница демонстративно отвернулась, видимо знакомство у этих двоих не задалось.

- Эй, это что за отношение! А ну быстро извинись перед Аой-не-сан. - Пуще прежнего завопили девушки из банды.

- Вы хотите, чтобы я попросила прощения? - От Хильды отчетливо сейчас ощущалась угроза, когда она посмотрела на стоящих у самого входа краснохвосток.

- Тише девушки, нам не зачем затевать драку прямо сейчас. Мы наконец вернулись в школу, пойдемте! - Аой остановила назревающий конфликт и просто пошла дальше. - Рен, ты знаешь где находиться учительская? - Спросила она у меня, когда поравнялась с нами.

- Откуда? - Пожал я плечами, - Я тут в первый раз. - Ответил честно на ее вопрос.

- Тогда, если ты не против, я провожу вас. - В ее голосе я ощутил небольшое смущение, когда она предложила мне свою помощь.

- Благодарю, это будет кстати, а то спросить у кого-то из них будет затруднительно. - Я благодарно улыбнулся, а затем немного разочарованно посмотрел на лежащие без сознания тела.

- Хорошо, в таком случае пожалуйста, следуй за мной. - Я почувствовал, как мое согласие сделало девушку чуточку счастливей, так что решил все же принять ее помощь.

- Аой, а как же занятия? - Нене с подозрением посмотрела на своего лидера, не желая, чтобы их королева оставалась с этим парнем наедине.

- Я скоро вернусь Нене, - Ободряюще посмотрела на свою подругу Аой, - Не могу же я не помочь ученику дедушки. - На этих словах она немного покраснела, отчего подозрительный взгляд ее подруги только усилился.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература