Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

А сейчас на ней были длинные белые штаны, вместо майки или рубашки, на груди у нее были намотаны бинты или как это называется, я не знаю.

Но прикрыв грудь таким странным способом, она полностью оголила свой живот, а еще она носила белый плащ и держала деревянный меч в руках. - Нашему додзе только что бросили вызов и это поважней будет собрания твоей банды. - Заявил старик и только тут девушка перевела свой взгляд и на нас, стоящих за спиной старика, да и все девушки в этом зале так же обратили на меня свой взор.

- А у вас тут весело как я посмотрю. - Прервал я тишину, - Позвольте представиться милые дамы. Мое имя, Тао Рен, это мой сын, Кай! - С этими словами я указал на малыша и тут же пошли удивленные перешептывания.

- Так он твой сын? - Старик был не меньше самих девушек удивлен моими словами, - Тогда она, должны быть его мать? - Высказал свою догадку он. Хильда уже хотела было что-то возразить, но я опередил ее.

- Можно сказать и так. Но вернемся к нашему поединку мастер. Вы ведь не против сразиться со мной? - Я старался быть вежливым, тем более что причин накалять обстановку между нами у меня нет.

- Посмотрим, - Еще раз окинув меня задумчивым взглядом, старик перевел взгляд на свою внучку, - Хо-хо, - он засмеялся, ведь в его голову пришла неожиданная идея, - Почему бы тебе для начала не сразиться с моей внучкой, если победишь ее, то тогда я приму твой вызов.

- Деда, ты уверен? - Аой, кажется так ее имя, она с сомнением посмотрела на меня, я же в свою очередь тоже оценивающе пробежался по ней взглядом, причем я прошелся по всему ее телу, включая грудь, ее открытый живот и даже бедра и ноги.

- Эй, куда ты смотришь похотливый олень? - Неожиданно я услышал претензии в свой адрес от одной из девушек.

- Только посмотрите, как он похотливо пожирал взглядом Аой-не-сан. Мы не можем позволить ему прикоснуться к сестрице. - Поддержала первую девушка еще одна.

- Мастер, мы не можем позволить сестрице марать руки об такого как он, позвольте мы сами разберемся с ним. - Честно сказать не ожидал подобного наезда со стороны банды оголтелых девиц.

Некоторые из них носили белые маски, кто-то потирал кастет у себя на руках, но самое главное, они все сейчас бросали кровожадные взгляды в мою сторону.

- Хо-хо, почему бы и нет, как-никак вы все мои ученицы. Что скажешь Тао Рен, готов сначала сразиться с ними? - Этот старик явно забавлялся ситуацией, я же просто пробежался взглядом по этой толпе и равнодушно посмотрел на старика.

- Почему бы и нет, но только с условием, что они все одновременно нападут на меня. Не хочу тратить на них много своего времени. - От моего ответа, старик расплылся в довольной улыбке.

- Что ты сказал мелкий говнюк? - Попыталась на меня наехать одна из девиц, угрожающим взглядом посмотрев в мою сторону.

- Эх, и кто вас только воспитывал дамы. - Я не смог сдержать разочарованный стон, - Хильда, будь добра поддержи малыша и побудь умницей, покажи пример этим девушкам. - демоница взяла Кая из моих рук, но явно хотела высказаться на тему умницы, но ей не дали такой возможности.

- Выкуси дерьма кусок. - Честно слово, печальное зрелище, лучше бы они хотя бы накрасились и приоделись немного, глядишь своим внешним видом хоть немного бы да отвлекли меня, а так, у меня даже мысли не возникло жалеть их.

Девушки с битами и цепями набросились на меня, но я с легкостью уклонился от всех их атак и легким касанием к каждой из них, я попросту парализовал их электричеством, а затем не сильным ударом, выводил их строя.

Атаки сыпались на меня одна за другой, чем больше из них падали без сознания, тем злее становились эти девушки.

Дошло до того, что одна из них даже начала стрелять в меня из страйкбольных пистолетов, причем умудрялось использовать сразу четыре за раз, но даже так, ни один ее выстрел так и не попал по мне.

Не прошло и минуты, как несколько десятков девушек лежало на полу, а я стоял напротив старика и его внучки.

- Нене? Чиаки? - Взволновано она обратилась к ближайшим из своих подруг.

- Мы в порядке Аой, просто не можем почему-то пошевелиться. - Стараясь не волновать свою предводительницу, отозвалась рыжеволосая.

- Я не причинил им вреда, через полчаса они снова смогут шевелиться. - От сказанных мной слов, девушка посмотрела на меня злым взглядом, ей явно не понравилось, что я только что победил ее подруг.

- Лучше бы это действительно было так, иначе, - Ха, она явно пытается мне угрожать, отчего я не сдержался и весело улыбнулся, давно мне никто не угрожал, ну разве что Хао, но к нему я уже привык.

- Аой, помоги своим подругам, после чего состоится уже твой поединок. - Девушка лишь согласно кивнула, после чего поспешила на помощь своим парализованным подругам. - А вы смогли меня удивить молодой человек, быть может вы сможете одолеть мою внучку. - После слов старика, я вновь посмотрел в спину девушки.

Старик явно уверен в ее силе и должен признать, она точно не из слабых, ведь не в последнюю очередь я пришел сюда из-за того, что ощутил два источника фуриоку.

- Надеюсь, она хоть немного сильней своих подруг. - Высказал я сомнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература