Читаем Танцы с огнем полностью

Ей оставалось лишь доверять. Доверять себе, парням, страховке, и она осторожно скользнула на нужную ветку, тут же вонзив лезвие пилы в кору и древесину так близко к телу Янгтри, как только посмела.

— Держите крепче! — крикнула она. — Не уроните.

Отпилила она очень чисто, и Янгтри остался висеть на страховочных веревках с торчащей в боку деревяшкой. Медленно, очень медленно они опустили его, и стоявшие под деревом Либби и Стовик осторожно приняли его бесчувственное тело.

— Мы его держим! Держим! О, боже. — Голос Стовика задрожал. — Боже, какой кошмар.

Но он дышит, подумала Роуан, услышав шум вертолетных винтов. Главное, чтобы он не перестал дышать.

Она стояла на твердой земле, сгибаясь под ветром, который шел от винта, и смотрела, как отрывается от земли вертолет, в котором лежал ее друг. Разбитый, переломанный, без сознания. Для него она больше ничего не могла сделать, а ее основных обязанностей никто не отменял. Ладно. Сначала надо сообщить по рации на базу новые условия, подкорректированный план.

Картежник сидел на земле, обхватив ладонями окровавленное лицо. Триггер, проводив взглядом вертолет, повернулся к Роуан, и она увидела в его глазах все, что чувствовала сама: потрясение, горе, слепую ярость.

— Воздушный груз, — начала она, и Галл сжал ее локоть.

— Я приму. Я приму его, — повторил он в ответ на ее пустой взгляд. — Доби, Мэтт, поможете мне?

Соберись, приказала себе Роуан.

— Триг. — Она глубоко вздохнула, подняла палку, присела на корточки и стала чертить на земле схему. — Смотри. Огонь набирает силу и движется на северо-восток. — Триггер не отреагировал, просто стоял и качал головой. — Эй, Триг, — тихо позвала она. — Ты мне нужен.

— Подожди секунду, хорошо? Одну секунду.

Не поднимаясь, Роуан похлопала его по ноге.

— Мы убьем ведьму и вернемся к Янгтри. Но сейчас медлить нельзя. — Ее голос задрожал, и она перевела дух. — Ведьма пока сильнее. Она очень сильна, Триг. Уже сбросили антипирены, но она оседлала ветер, перепрыгнула хребет и быстро ползет все выше.

— Да. — Тыльной стороной ладони Триггер смахнул пот и присел на корточки рядом с Роуан. — Я возьму на себя левый фланг, прихвачу пятерых, и мы начнем прокладывать полосу.

— Возьми семерых. ММ посылает еще одну команду. Я возьму кого-нибудь из них. Вот здесь у тебя источник воды. — Роуан поставила крестик. — Бери насос и рукав. Я отправлю своих наверх с правого фланга, а сама посмотрю, что и как.

Триггер протянул руку, и Ро сжала его пальцы.

— Мы убьем ведьму, — сказал он. — А потом выясним, что же происходит, черт побери.

— Обязательно выясним.

Они обсудили безопасные зоны, выбрали два возможных места для ночевки, и Триггер с людьми ушел. Роуан повернулась к своим.

— Карт, ты останешься здесь и…

— Даже не думай, — рявкнул он так, что кровь снова потекла из его рассеченной губы. — Я не собираюсь тут отдыхать.

— Я не прошу тебя отдыхать. Ты подождешь следующий груз, возьмешь половину и поднимешься по левому флангу к Триггеру. Вторую половину отправишь мне с Гиббонзом и Дженис. Поторопи их. Оставляю тебя за старшего. А потом к Триггеру. Ты ему очень нужен.

Картежник согласно кивнул.

— Галл, Доби, Либби, Стовик. Пошли.

Время поджимало. Отвлекаться нельзя. Нельзя думать ни о чем, кроме пожара.

Они копали, пилили, и каждый удар мотыги, каждый взвизг пилы приближал к ним победу. Огонь пятился, огрызался.

— Галл, будешь главным, пока не придет Гиббонз. Он только что вышел на связь. Все приземлились благополучно. Я пойду на разведку к передней кромке, хочу получше прочувствовать намерения ведьмы. Если закончите здесь до моего возвращения, сообщи.

— Есть, командир.

— В пятидесяти ярдах отсюда прямо по курсу источник воды. Если доберетесь до места раньше, чем появится Гиббонз, поставишь на насос Стовика и Либби. Любое изменение ветра или…

— Ро, я понял. Иди делай, что должна. Мы здесь справимся. Только оставайся на связи.

— Не давай им думать о Янгтри. Не позволяй отвлекаться. Я скоро вернусь. — И с этими словами она исчезла в густом дыму.

Роуан карабкалась вверх по крутому склону, лавируя между деревьями, и слышала только огонь, восторженно пожирающий все, что встречалось ему на пути. Пожар похрустывал сухой древесиной, булькал расплавленной сосновой смолой, чавкал листьями, ветками… Она увернулась от головни, вылетевшей из дыма, и, затаптывая вспыхнувший мелкий очаг, вспомнила обугленные до костей трупы.

Добравшись до гребня, Роуан остановилась и огляделась. Отсюда очень хорошо были видны леса, охваченные огнем, который им пока не удавалось обуздать. Она связалась по рации с базой, вызвала танкеры, приняла короткий неутешительный отчет о состоянии Янгтри. Врачи боролись за его жизнь, но ничего не обещали.

Ветер изменил направление, совсем чуть-чуть, однако Роуан почувствовала, как ведьма изготовилась к новому прыжку. Теперь на запад. Пока севернее команды Триггера, но все же к ним. Роуан вызвала его по рации.

— Ведьма повернула к вам.

— У нас широкая полоса. Вряд ли она ее перепрыгнет. Если что, отходим на юг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература