Читаем Танцы с огнем полностью

— Дикий маневр, — крикнула она.

— Сработало.

Пока они собирали парашюты, рядом приземлились Мэтт и Триггер.

— Прыгает третья связка, — заметил Триггер. — О, черт. Картежник метит в деревья. Не везет ему в этом сезоне…

Роуан ясно услышала проклятье Картежника, врезавшегося в сосны.

— Мэтт, посмотри, не сломал ли он что-нибудь важное.

Картежник ругался безостановочно, значит, сознание не потерял, и Роуан посмотрела на небо.

— Янгтри и Либби, — проговорила она, когда самолет пошел на следующий заход. — За ними Дженис и Гиббонз. Когда все приземлятся, позаботьтесь о грузе.

Роуан задрала голову, следя за фигуркой, появившейся в проеме люка. Янгтри. Став инструктором, он, разумеется, будет прыгать, но затяжные прыжки в спортивных группах и с туристами далеко не…

— Парашют. Парашют не раскрылся. — Роуан бросилась бежать. — Парашют запутался! Боже! Янгтри! Режь! Дергай запасной… Давай, Янгтри! Бога ради!

У Галла перехватило дыхание, сердце бешено забилось. Его друг, его брат стремительно несся к земле, кувыркаясь в дымном небе. Теперь уже кричали все. Вопил в рацию Триггер.

Метнулся вверх и как-то неохотно наполнился воздухом запасной парашют… слишком поздно. Почти не сбросив скорости, Янгтри рухнул в лес.

<p><strong>Глава 29</strong></p>

Она бежала, ничего не соображая от страха, продираясь сквозь подлесок, перепрыгивая через упавшие деревья, валуны, через все, что попадалось под ноги. Галл обогнал ее, и она приказала себе: думай!

Запасной парашют раскрылся. Пусть в последний момент, но раскрылся. Значит, у Янгтри был шанс. Шанс есть всегда. Она чуть помедлила возле Картежника, спускающегося с сосны на веревке.

— Сильно поранился? — спросила, увидев его окровавленное лицо.

— Нет. Нет. Беги скорее.

Бледный, с потухшим взглядом, подковылял Мэтт.

— Останься с Картом. Помоги, если нужно.

Не дожидаясь ответа, она свернула влево на крик Галла. Сосновые иглы хрустели под подошвой ботинок, как тонкие косточки.

Она увидела запасной парашют — белые клочья, запутавшиеся в ветвях высоко над головой. И кровь, капавшую, как вода из неисправного крана. Футах в семидесяти над землей на кривых ветвях раскинулось обмякшее тело Янгтри… как мотылек, нанизанный на торчащий в боку острый сук.

Галл, нацепив гаффы, уже лез наверх. Роуан сбросила снаряжение, тоже надела гаффы и стала взбираться следом.

Переломался. Она видела, что Янгтри переломался. Нога, рука… и черт знает что еще. Но переломанный не значит мертвый.

— Ты сможешь до него добраться? Он жив?

— Доберусь. — Галл вскарабкался повыше, забросил веревку, подергал, выдержит ли, и, потянувшись к Янгтри, расстегнул ремешок его шлема, приложил пальцы к горлу.

— Пульс есть… слабый, нитевидный. Множественные переломы. Глубокая рана в правом бедре, но кость цела. Рваная рана… — Придвинувшись ближе, Галл выругался. — Чертов отросток пригвоздил его к ветке. Отсюда я не могу его стабилизировать.

— Подстрахуем веревками. — Роуан вытянулась, насколько смогла, чтобы самой оценить ситуацию. — Отпилим ветку и спустим Янгтри вместе с ней.

— Ветка не выдержит меня и пилу. Она надломилась у основания. — Галл начал спускаться. — Вряд ли и тебя выдержит.

— Сейчас выясним.

— Доби или Либби. Одного из них выдержит.

— Я уже здесь, а они нет. Он истекает кровью. Я попробую. Притащи мне еще веревку, пилу и аптечку.

— Плохо? — крикнул им снизу Триггер. — Очень плохо?

— Он дышит.

— Слава богу. Я вызвал медицинский вертолет. Он в сознании?

— Нет. Галл, просвети Трига, ладно? — Они поменялись местами. — Нам нужна веревка, аптечка и пила. Галл спускается.

Повиснув на ремнях, Роуан стянула с себя рубаху, перочинным ножом нарезала ее на полосы и, отстегнувшись, перебралась на ветку. И взмолилась: только выдержи меня, очень надо!

— Янгтри, ты меня слышишь? — позвала Роуан, накладывая повязку на его рану. — Держись. Мы тебя вытащим.

Пока она обвязывалась вокруг талии веревкой, подоспел Галл с новым мотком.

— Я подстрахую ветку и протяну веревку ему под мышками.

Триггер и Мэтт забрались на соседнее дерево, и Ро кивнула, поняв, что они задумали.

— Перекинь им еще одну веревку. Я срежу ремни, отпилю ветку. Спустим его вниз все вместе.

Страх не отпускал, пот заливал глаза, но, осторожно передвигая раздробленную ногу Янгтри, Роуан молилась, чтобы он не приходил в сознание, пока все не закончится. Она аккуратно обложила мягкими прокладками рану вокруг торчащего из нее отростка, своим ремнем дополнительно подстраховала Янгтри, еще крепче прикрутив его к ветке, и вдруг засомневалась. Если не сработает, она убьет Янгтри собственными руками… Но пульс его становился все слабее, не оставляя ей выбора.

— Освобождаю его… Приготовьтесь.

Роуан высвободила Янгтри из разодранного парашюта и сразу потянулась за пилой, процедив сквозь зубы:

— Все получится.

— Вертолет будет здесь через десять минут, — откликнулся Галл.

Упершись ногами, Роуан дернула пусковой тросик, пила заработала, и она всем телом прочувствовала ее вибрацию. Она видела, как Триггер и Мэтт напряглись, принимая на себя тяжесть Янгтри, она знала, что за ее спиной то же самое делают Галл и Доби.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература