Читаем Танцующий бог полностью

— Большинство акала покинули Дэлоуэ, оставшихся слишком мало. Да и переходят они один за другим, оставляя физическое тело позади. Так что считай себя их наследником, ведь ты ученик одного из советников, архимагистров, если по-вашему. А они очень давно не брали учеников!

— Еще раз благодарю, — улыбнулся Кейсав. — Но мне почти ничего не нужно, кроме знаний!

Сейла едва сдержала возмущенный вопль, но все же сдержала. Да что ж он несет-то, а?! Ничего не нужно?! Да его не покорми вовремя, так и от голода помрет, увлекшись! Не нужно?! Ну нельзя же быть настолько неприспособленным к жизни! Девушка надулась, как мышь на крупу, и отвернулась. Но учитель этого просто не заметил...

— Подойди вон к стене, на которой изображен объемный ромб, — попросил Хранитель. — Там проход на третий уровень, где хранятся книги и кристаллы. Но сразу предупреждаю, что многого ты не получишь. Максимум десять-двенадцать экземпляров того и другого, причем начального уровня. Когда полностью освоишь, приходи снова, выдам еще. Не спеши, как на пожар.

— Беда в том, что я чувствую: времени почти не осталось, — помрачнел Кейсав. — Похоже, в Дэлоуэ объявился новый Даргал и начал гадить всем вокруг.

— Что ж, тогда я дам тебе дополнительных два кристалла с боевыми связками, — немного подумав, сказал призрак акала. — А твоей ученице — сборник бытовых плетений и кое-что еще. Пусть подумает, как можно нестандартно использовать, например, плетение для очистки рыбы от костей. Или потрошения дичи. Так вообще много интересных вещей найдется. Главное, думать уметь, и такого наизобретать можно...

Услышав последние слова, Сейла очень обрадовалась. Нестандартное использование? А что тут думать. Убрать кости можно и из разбойника, не только из рыбы. Одним и тем же плетением. Или требуху из него же выкинуть в ближайший овраг — нападать после этого он точно не сможет, не до того станет. Без требухи-то!

Стена впереди растворилась, пропустив чародея с ученицей в зал, где на столе в центре лежали странного вида плоские книги без страниц с ромбической выемкой на обложке. Это оказались так называемые читалки, при помощи которых акала и читали когда-то инфокристаллы. Их Кейсав взял четыре, больше Хранитель не позволил. Кристалл следовало вставить в выемку, и внутри обложки появлялся текст с картинками.

Все стены зала представляли из себя библиотечные полки с кристаллами. Книг нашлось всего две, да и те особого интереса у Кейсава не вызвали — это оказались самые начала, которые он давно изучил. Однако чародей их все равно захватил — пригодятся Сейле и другим возможным ученикам, которые со временем обязательно появятся.

А затем Хранитель начал подсвечивать кристаллы с информацией, которая могла пригодиться молодому чародею. Он не спорил и благодарил за каждый, понимая, что может быть отсюда элементарно вышвырнут. В итоге призрак дал Кейсаву даже больше, чем обещал — четырнадцать кристаллов ему и четыре Сейле, посетовав, что есть еще кое-что, но они пока что этого просто не поймут. Следует для начала освоить все, что получили, а только потом идти дальше. И помнить, что путь знаний — бесконечен. Встав на него, нельзя останавливаться, нужно все время постигать новое, иначе превратишься в заносчивого сноба, не стоящего на самом деле и ломаного гроша.

— А теперь вам пора, — заявил Хранитель после того, как Кейсав спрятал кристаллы и читалки в пространственный карман. — Иди, парень, и останься собой. Не превращайся в задравшего нос до потолка невежду. И возвращайся, когда будешь готов.

— Пора, так пора, — не стал спорить Кейсав.

Он еще раз поблагодарил призрака и направился обратно, к шахте лифта. Однако, как выяснилось, был другой выход, причем гораздо ближе к караванному тракту. В итоге не прошло и часа, как молодой чародей на пару с ученицей вышли на тракт, оставив далеко позади перевал, где их так и не дождались люди Грахвы.

Впереди путников ждал город Ускелан.

<p>Глава 16</p>

По дороге к Ускелану Кейсав намеревался осмотреть развалины крепости одного из первых человеческих чародеев, Гускелаша. Информацию о местоположении его обиталища он нашел в герцогской библиотеке и намеревался ее проверить. Об этом чародее рассказывали, что он был чуть ли не сильнее и мудрее акала. Кейсав в этих россказнях сильно сомневался, особенно в мудрости Гускелаша — мудрый не полезет в драку с коллегами, утверждая свою превосходство, такое свойственно только малообразованным невеждам, каким-то чудом дорвавшимся до знаний и власти. Такое, к сожалению, тоже случается. К счастью, довольно редко — обычно самомнение мешает задравшим нос до неба невеждам идти выше в профессиональном мастерстве. Они достигают определенного уровня, после чего решают, что самые сильные и умные, и начинают стремиться к деньгам и власти вместо того, чтобы дальше совершенствоваться. Таких, как Даргал, способных переступить через свою гордыню, к счастью, были единицы. Повелитель, похоже, тоже из таких. И это очень плохо — спесивого дурака одолеть нетрудно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канатоходец

Танцующий бог
Танцующий бог

Тысячи лет отсутствовал дома Канатоходец, которого глупцы называли богом бездомных талантов и таборов пестрых, после того, как спас родной мир от гибели. Ему это дорого обошлось, через многое пришлось пройти, чтобы вернуться. Но и дома оказалось далеко не все в порядке. Утеряны знания. Чародеи стали шарлатанами. Певцов, сказителей и музыкантов преследуют. Люди закоснели в невежестве и пороках. Однако идущий над бездной по канату сдаваться не приучен.А значит инициированному блудным богом молодому чародею предстоит пройти по всему известному миру в поисках утерянных древних знаний и артефактов. Не жалея себя. И в конце пути его встретит достойная награда — величественный замок Наэрта, обитель древних чародеев, распахнувшая ворота перед своим новым повелителем.Эта книга пишется по миру моей жены, Мартиэль, и с ее помощью.

Иар Эльтеррус

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги