Миги текли за мигами, которые звонко отсчитывались каплями в часах, наконец секретарь Альфонсио, очевидно, получил по хрустальному шару какой-то приказ, потому что встал и исчез за дверью императорского кабинета. Потом появился, вновь сел за стол и продолжил работать с бумагами. Спустя еще немного времени встал, открыл створку двери.
— Прошу. Вас ждут.
Императорский кабинет оказался просторным залом, в котором действительно работали, а не протирали штаны. Одна стена, сплошная, без окон, вся была большим стеллажом. На полках стояли и лежали книги, свитки, карты и опять книги. Противоположная — почти вся из больших окон, между которыми висело оружие. В меньших, боковых стенах было несколько дверей. На потолке — никаких украшений или росписей, если не считать красивых, гномьей работы, канделябров для магических светильников. Весь пол покрыт огромным ковром темного спокойного тона. Четыре пушистые зеленые пальмы в кадках по углам. Большой стол в форме буквы «Т» посередине.
За столом сидели люди, наделенные властью. Некоторых Айне знала. Вон тот краснолицый здоровяк — герцог Бертран, главнокомандующий. А тетенька в зеленой хламиде целительницы — леди Бру из Совета Магов.
— Ваше Величество, дамы и господа, — склонился ярл в официальном поклоне. Айне за его плечом тоже изобразила реверанс, насколько это было возможно без платья.
— Да ладно тебе, старый волчара. Оставим этикет. Все равно из тебя придворный, как из тигра овечка. — С этими словами высокий черноволосый мужчина, красавец по всем статьям, встал из-за стола, подошел и обнял ярла.
— Ну, здравствуй, Valle. Жив?
— Спасибо, Император, жив.
— Молодец. — Тут Император повернулся и оглядел девушку. — Ну-ка, представь нам эту очаровательную фриледи!
— Айне, дочь Аэлирне, из народа леани.
Айне обомлела. Сам Император обратил на нее внимание!
— Хороша, ничего не скажешь. А почему с оружием?
Ярл кивнул, и бесценное творение эльфийских мастеров появилось из чехла.
— Понимаю, понимаю… Такой лук нельзя оставлять без присмотра. Вы позволите, Айне?
Девушка глянула на ярла, тот кивнул. Это не укрылось от Императора.
— Принесла присягу? Не простая наемница? Ничего себе!
Император взял оружие из рук Айне, полюбовался, погладил, положил на стол.
— Обратите внимание, Бертран, все-таки четверной загиб!
Люди придвинулись поближе, чтобы посмотреть и потрогать драгоценную реликвию Перворожденных. Седой подтянутый адмирал Арнен, пользуясь случаем, вполголоса поинтересовался:
— Это не ее дядя у меня эскадрой фрегатов командует?
— А это не ее ли матушка у меня в Университете преподает? — к месту спросил лорд Бер у ярла.
Тот чуть призадумался, но кивнул обоим.
— А-а, так девица наша, — одобрила леди Бру.
Император вновь повернулся к девушке.
— Лапочка, а ты умеешь им пользоваться?
От возмущения пополам с удивлением леани едва не наговорила дерзостей и лишь в последний момент сдержалась.
— Гхм, — поспешил ярл на выручку Айне. — Император смею заверить — лучница не уступает своему оружию.
— Ого! Стало быть, если ее выставить на турнир лучников…
— То я даже не пойду смотреть, — ухмыльнулся ярл. — Неинтересно. Результат известен заранее.
— Что ж, поздравляю, Valle. С таким прикрытием можно смело идти хоть куда. — Император вернул оружие девушке, и она с облегчением спрятала Песню в чехол.
— Ну, хорошо. Ярл, девушка в курсе дела или ей пока поскучать с Альфонсио?
— Она со мной в этом деле от начала и до конца. Думаю, и на следующие эскапады пойдем вместе, — ответил тот.
— Да будет так. Садитесь и рассказывайте.
Ярл выложил прямо на стол свой грязный плащ и аккуратно развернул.
— Вот. Это было наследие Яромора.
Все ахнули.
Леди Бру коснулась переплета пальцами. Раздалось короткое шипение, и леди стремительно отдернула руку с ожогами. Подула на них, пошептала немного, и все прошло.
— Ничего себе!
Ярл вел рассказ, иногда уточняя у Айне подробности, отвечая на вопросы по ходу повествования. Когда дошли до падения из колодца портала, леди Бру погрозила обоим пальцем:
— Сегодня же ко мне на прием!
После окончания рассказа герцог Бертран вцепился клещом.
— Полсотни? Покажите на карте место! Ага… В какую сторону ехали? На запад? К столице Стигии… Как обмундированы?
Ярл отвечал, вспоминая детали.
— Запасы еды и воды?
Недоуменно пожав плечами, ярл повернулся к Айне.
— Я поковырялась в седельных сумках — мне дней на десять, воину на седмицу.
Герцог размышлял.
— Как раз… Ваше Величество! Это подтверждают данные разведки — кочевники готовят удар на Стигию.
Ярл поднял руку, прося слова.
— Да?
— Император, а можно чем-нибудь промочить горло? А то оно от этих разговоров уже пересохло.
Повинуясь неслышному приказу, лакеи принесли все необходимое и испарились. После перерыва беседа потекла более раскованно, хотя дворцовый этикет и так не соблюдался — Император его не очень-то ценил. Только на официальных церемониях, да и то…
Герцог Бертран допытывался у Айне:
— В одиночку ухайдакала полсотни всадников? И ярл даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь?
— Он рядом стоял, смотрел и только трубку покуривал.
— Ну девонька, ну молодец! Откуда ж ты такая взялась?