– Практически, ваше величество. Тех, кто находится в море, мы достать не сможем. Но описания разосланы, имена, места, в которых их можно ждать. Мы их выловим до конца. Теперь, когда точно знаем, мы не остановимся. Даже сейчас идут допросы… и будут идти до самого конца. Пока эти твари или не закончатся, или не ассимилируются с людьми, забыв о своей природе.
И ведь не солгал ни единым словом. Только о сроках умолчал.
Хоселиус покачал головой.
– Тан Кампос, вы считаете, что это возможно? Я про ассимиляцию?
– Уверен, ваше величество. Я был искренне удивлен, что некоторые из моих знакомых оказались мединцами. Но они живут среди людей, они неплохо себя чувствуют, они работают, у них есть семьи… им даром тот демон не нужен! Воду мутят несколько тварей – уберем их, и все рассыплется.
– Надеюсь, – кивнул его величество. – Хорошо, тан Кампос. Держите меня в курсе дела.
– Будут ли особые приказания, ваше величество?
– По родственникам? Пока не будет.
– Слушаюсь, ваше величество.
– Идите, тан Кампос.
Тан поклонился и вышел из кабинета. Только вот далеко не ушел.
– Идите сюда, тан Кампос.
Его высочество Бернардо смотрел весьма недружелюбно.
– Ваше высочество?
– Поговорррим, – мурлыкнул парень.
Тана Кампоса передернуло. И на миг…
Вот кто на деда-то похож! Копия!
– Ваше высочество, я…
– Молчать. Все разговоры – потом.
Молчать так молчать. Тан Кампос честно молчал, пока они шли к выходу из здания, молчал, когда они устроились в беседке, из которой все напросвет было видно, молчал, пока его высочество не начал разговор.
– Итак, тан Кампос. Часть разговора я слышал. А сейчас вы мне расскажете все остальное. И то, о чем умолчали. Когда вы узнали о том, что не добили всех мединцев?
У тана Кампоса даже рука дернулась – перекреститься. Вот где дедова-то кровь! Проявилась, разыгралась…
– Ваше высочество…
– Тан Кампос, вы можете отсюда и не выйти, – мягко намекнул Бернардо. – Мне нужна ВСЯ информация, и вы мне ее предоставите.
Тан Кампос вытер вспотевший лоб и начал говорить.
Отставка?
Судя по взгляду его высочества – это наименьшее из зол. Так что… лучше здесь и добровольно, чем там и под пытками.
Хоселиус Аурелио стоял на коленях у гроба отца, когда Бернардо вошел в молельню.
– Отец…
– Да, сынок?
– Тан Кампос приходил к тебе. Я бы хотел обсудить кое-что.
Хоселиус взмахнул рукой.
– Это так срочно и серьезно, сынок?
– Да, отец.
– Все равно – пару дней подождать этот вопрос сможет. Сейчас для меня отец важнее всего.
– Дед уже умер. А мы пока живы.
Хоселиус сдвинул брови.
– Бернардо, если ты пришел помолиться вместе со мной – это хорошо. А если ты сейчас будешь отвлекать меня – не надо. Завтра похороны. Отец был не идеальным, но я его все же любил… другого шанса проститься с ним у меня не будет.
Бернардо подумал, что и того не надо бы. Но промолчал. Сказал о другом.
– Отец, я не стану тебе мешать. Все же мне дед не был так близок. Если ты не возражаешь, я проверю, все ли готово для завтрашних торжеств. Там, одежда, кортеж…
Хоселиус расслабился и поглядел с искренней благодарностью.
– Спасибо, сынок.
– Мы семья, отец.
Бернардо получил разрешение и вышел.
Хоселиус повернулся к гробу.
Лежит… тело.
Пустое, неподвижное. И не скажешь, что это – отец. Что он наводил на всех ужас, что он…
– Отец-отец… оставил ты мне наследство. И мать… я так понимаю, что твоя любовница во многом виновата. И в гибели матери, и в остальном… не прощу! Не хочу сейчас этим заниматься! Но не прощу! Никогда не прощу! Ненавижу!!!
Труп оставался недвижен и мертв, как полагается трупу. Оно и к лучшему. И при жизни отец и сын друг друга не любили, и после смерти ничего не поменялось. Увы.
Бернардо только что стены не пинал.
Твою налево!
Твою направо!
Ну и прямо заодно, чтобы жизнь медом не казалась!!!
Судя по тому, что рассказал тан Кампос… у нас серьезные проблемы. И покушения еще возможны. И вообще…
А делать-то что?
Бернардо подумал пару минут и направился туда, где мог получить помощь. К Леноре.
Сестра еще не спала. Сидела на кровати, писала что-то золотым пером в изящном блокнотике из золотых же листочков. Насколько знал Бернардо, это средство связи.
С кем?
– Сестрица, доброй ночи.
– Была доброй, – фыркнула Ленора. – Как тебя без доклада пропустили?
– Кто ж со мной будет ссориться? – удивился Бернардо. – Слуги? Я же наследник!
– Наследник, – согласилась Ленора. – А от меня что надо, наследник?
– Зависит от того, что нужно тебе, – честно сознался Бернардо. – Поговорим откровенно?
– Кого я слышу! Тебя не подменили, кузен?
– Не подменили. А тебя, кузина?
– Штаны тебе еще раз поджечь? Я могу.
Ленора Маргарита издевательски ухмыльнулась. Был случай в их биографии, был… ей тогда лет пять было, Бернардо постарше, и нечего ее за косичку дергать было. Мало ли у кого и какой бант?
Сам виноват, короче!
Вот после того случая ее на обучение и отправили. Кстати – впору благодарить. А то жила б она сейчас во дворце, несчастная и измученная… не-не, ей такое не надо. Ни рядом, ни близко.
– Можешь. Понимаю.
– Так что тебе от меня надо? Вы меня учиться спихнули и забыли на годы и годы.
– Ты еще скажи, что была против?