Читаем Танец отражений полностью

Иллиан проглотил собственный блеф, почти не подавившись. – Не знаю, чего вы хотите добиться этим запрещенным и рискованным предприятием – разве что замутить воду, рискнуть жизнями и потратить целое небольшое состояние.

– Ну, в этом и вопрос, Саймон. Я не знаю, на что способен Марк. И ты тоже не знаешь. Проблема СБ в том, что в последнее время вам не с кем было соревноваться. Вы воспринимаете свою монополию как должное. Немного суеты пойдет вам на пользу.

Какое-то время Иллиан сидел, стиснув зубы. – Этим вы навлекаете на Дом Форкосиганов тройной риск, – произнес он наконец. – Вы подвергаете опасности последнюю имеющуюся у вас замену.

– Я в курсе. И я выбираю риск.

– А у вас есть на это право?

– Больше, чем у тебя.

– В правительстве такой шум за закрытыми дверьми, какого я не видел многие годы, – сказал Иллиан. – Центристская коалиция прилагает все усилия, чтобы найти человека на место Эйрела. Как и три остальные партии.

– Замечательно. Я надеюсь, кто-то из них преуспеет в своих поисках прежде, чем Эйрел встанет на ноги, а то я никогда не заставлю его подать в отставку.

– Так вот как вы видите эту ситуацию? – вопросил Иллиан. – Как шанс положить конец карьере вашего мужа? И это по-вашему верность, миледи?

– Я вижу шанс увезти его из Форбарр-Султана живым, – ледяным тоном ответила она, – и в таком исходе мне по прошествии лет часто приходилось отчаиваться. Выбирай, чему верен ты, – а я выберу сама.

– Но кто способен стать его преемником? – жалобно спросил Иллиан.

– Много кто. Ракоци, Форхалас или Сендорф, вот три имени. А если нет, значит с лидерскими качествами Эйрела что-то ужасающим образом не так. Мерило великого человека – это люди, которых он оставляет после себя, которым он передал свои таланты. Если по-твоему Эйрел настолько мелок, что подавлял вокруг себя всех, кого мог, заражая всех ничтожеством, точно эпидемией… тогда, наверное, Барраяру будет лучше без него.

– Вы знаете, что я так не думаю!

– Отлично. Тогда твой довод самоуничтожается.

– Вы из меня веревки вяжете. – Иллиан потер шею. Наконец он выговорил: – Миледи, я хотел, чтобы мне не пришлось этого вам говорить. Но задумывались ли вы над потенциальной опасностью того, что лорд Марку может добраться до лорда Майлза первым?

Она откинулась в креслу, улыбаясь, слегка барабаня пальцами по столу. – Нет, Саймон. О какой опасности ты думаешь?

– Об искушении подняться выше, – отрезал Иллиан.

– Убить Майлза. Говори, черт побери, что думаешь. – Ее глаза опасно сверкнули. – Тогда просто позаботься, чтобы твои люди непременно добрались до Майлза первыми. Верно? Я не возражаю.

– Проклятье, Корделия, – воскликнул загнанный Иллиан, – да вы хоть понимаете, что стоит им попасть в неприятности, первым делом они возопят к СБ «Спасите нас!»

Графиня ухмыльнулась. – «Живем, чтобы служить» – по-моему, именно так звучит ваша клятва, ребята. Разве нет?

– Увидим, – прорычал Иллиан и отключил комм.

– Что он собирается делать? – с опаской спросил Марк.

– Предположительно – действовать через мою голову. Поскольку от Эйрела я его уже отрезала, у него остается лишь один вариант. Не думаю, что мне стоит давать себе труд вставать. Я ожидаю вскоре еще один звонок.

Расстроенные Марк с Ботари-Джезек попытались было вновь заняться судовыми спецификациями. Марк подскочил, когда комм снова звякнул.

Появился неизвестный и не представившийся молодой человек, кивнул Корделии, объявил: – Леди Форкосиган, император Грегор, – и исчез. Вместо него возникла физиономия Грегора, на которой читалось смущение.

– Доброе утро, леди Корделия. Знаете, не стоило вам так будоражить беднягу Саймона.

– Он это заслужил, – спокойно ответила она. – Признаю, у него на уме сейчас слишком много. Подавленная паника всякий раз делает его полным придурком – он поступает так, чтобы не бегать кругами и не вопить. Думаю, для него это такой способ держаться.

– В то время, как кое-кто другой держится с помощью чересчур тщательного анализа, – пробормотал Грегор. Губы графини дрогнули, и Марк внезапно подумал, что знает, кто же бреет брадобрея.

– Его соображения безопасности имеют под собой законные основания, – продолжал Грегор. – Мудро ли отправляться в эту авантюру на Джексон?

– Вопрос, на который ответить можно только опытным путем. Так сказать. Согласна, возражения Саймона искренни. Но… как вы полагаете, сир, что лучше послужит интересам Барраяра? Вот этот вопрос вам и следует себе задать.

– В мыслях у меня противоречия.

– А в душе? – Ее вопрос прозвучал, как вызов. Он развел руки, то ли успокаивая ее, то ли защищаясь. – Так или иначе, но тебе придется иметь дело с лордом Марком Форкосиганом много лет. Эта поездка, помимо всего прочего, проверит истинность любых сомнений. Если их не проверить, они так и останутся с тобой навсегда, как неутоленное желание. А это нечестно по отношению к Марку.

– До чего же научно, – выдохнул он. Оба поглядели друг на друга с равной бесстрастностью.

– Я думала, этот аргумент окажется для тебя весом.

– Лорд Марк с вами?

– Да. – Графиня сделала ему знак подойти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги