Читаем Там, где нас нет... полностью

Слуги таскали вёдрами чистую воду из колодца, и выворачивали на головы этих бродяжек. В глубине двора стояла пара тележек набитых скарбом и запряжённых весьма умотанного вида клячами. Лошаденции стояли неподвижно, низко опустив головы. Видно, что до процесса распрягания ещё дело не дошло. За всем этим зрелищем и Лиа, и её папаша наблюдали с высоты веранды, как с трибуны. И были так увлечены, что меня сразу не приметили.

Только привратник, хмуро на меня глянул, также хмуро и коротко поклонился, но ничего не сказал. Я шагнул через открытые ворота.

Когда я окликнул старосту тот оторвался от созерцания помывки пришельцев, степенно повернулся в мою сторону и поклонился. Лиа же издав радостный визг также поклонилась и взяв с места приличную скорость кинулась мне навстречу.

Вот что угодно говорите, но мне эта девочка всё больше и больше нравилась. И... кажется я к ней даже как-то привязался. Мне также было очень приятно её видеть. Может быть после тех хмурых рож вельмож?

Или...

Или я просто боюсь себе признаться?

Отодвинув самокопания я просто поклонился ещё раз подбежавшей Лие и уже в её сопровождении двинул к поджидавшему нас старосте. Кстати строго по ранжиру: я -- чуть впереди, Лиа -- на полшага позади и справа. Патриархат, блин! Но то, что не впереди... Ясно говорило о том, что рабом меня не считают. Во как! Знаменательно!

Люди, проходящие помывку оторвались от сего занятия и тоже отвесили поклон, стоило к ним приблизиться. Но выяснить что это за люди, откуда, и вообще что творится, мне было не судьба. Всё "забила" Лиина трескотня.

Оказывается, она не зря так стартанула меня завидев.

Я только и успел подняться на их веранду, и снова раскланяться с мрачным старостой, как Лию понесло.

На мою голову тут же были вывалены единым махом все новости, все подробности про тех самых "бомжеподобных" про других беженцев, что прибывали и...

- Ан Де! Ведь ты лекарь да? Скажи "да"! Нам нужен лекарь! Очень нужен! - зачастила внезапно Лиа. - У нас много этих... кто бежит от войны. Многие больны. Многие поранены. И...

Тут она вдруг как-то поникла и лицо у неё стало очень печальным.

- И мама заболела! - расплакалась Лиа.

"Ну чё, герой, - подумал я про себя саркастически, - ты хотел подвигов? Спасения невинных и прекрасных принцесс? Вот тебе конкретная деревенская принцесса. С больной матерью. И фиг её знает, чем она больна. Ведь у тебя знаний по медицине, как у того шарлатана... Да собственно и чем сам ты от шарлатана отличаешься? Только тем, что воду не "заряжаешь", и не используешь другие шарлатанские штучки как плацебо".

Реально так меня пробрало. Испугался.

Испугался перспективы не справиться. Но так или иначе надо делать морду кирпичом. Иначе не поймут. Ведь лечил уже. Там где знал как. Значит, надо и тут выпутываться.

- Я не лекарь. Я ученик лекаря. И помогаю только в тех случаях, когда знаю как. - попытался отбрехаться я, и тут же добавил. - Но заболевшую посмотрю.

Староста переглянулся с дочкой. Тяжко вздохнул, и ничего не сказав просто кивнул. Мол: иди разберись, мы на тебя надеемся.

Ну и что оставалось?

Оставил свои штиблеты на специальном камушке, перед входом, где также оставила свои сандалии Лиа и пошёл вслед за ней.

Кстати, меня тут впервые решили пригласить внутрь дома.

Раньше как-то то ли оказии не было, то ли брезговали. А тут -- вот!

Домик издали чем-то напоминал классические японские старые дома. Но что не было так это раздвижных дверей. Двери тут были такие же как и у наших обычных и открывались наружу. Стены тонкие, больше глинобитные, с армированием чем-то тоже древесным. С внутренней стороны расписанные какими-то незамысловатыми узорами. Пол -- деревянный, дощатый, что уже интересно. Так как доски были подогнаны друг к другу достаточно плотно. И находился пол на изрядной высоте над землёй. Что также говорило о некотором знании. По крайней мере этому домику даже наводнение было не страшно. Как я уже заметил, в фундаменте были какие-то каменные блоки. Всё остальное было надстройкой над этим каменным фундаментом.

А наводнение было. Пока шёл до деревни была возможность созерцать ровную гладь воды покрывшую огромные просторы полей. Даже сама деревня, построенная на некотором возвышении над всем этим половодьем, оказалась почти на берегу этих разливов.

Но сейчас мне предоставилась возможность изучить внутреннее убранство дома достаточно богатого представителя местного крестьянства. Кстати говоря, семейка старосты -- единственная в деревне, кто была грамотной и даже имела некий патент.

Патент тут выдавался только после сдачи соответствующих экзаменов в столице провинции. Сдавал, ясно дело, глава семейства. Ещё в молодости. Другой претендент на патент, как я выяснил из разговоров, был тот самый травник, который ныне поставлял мыловарне разные лечебные бурьяны и настойки на их основе. Но тот по каким-то причинам сдать экзамен не сумел. Ну... Если бы пил меньше, то и, возможно, сдал!

Перейти на страницу:

Похожие книги