Читаем Takedown полностью

At that moment, the TV station cut back to footage of the raging fire at the mayor’s Emergency Operations Command Center beneath the Brooklyn Bridge, and Herrington replied, “Maybe for the same reason somebody would want to take out the city’s backup command-and-control facility.”

“You don’t seriously think this is part of some larger attack, do you?” asked Harvath.

“Who knows? But if you don’t mind, I’d rather not be sitting in a bar in the middle of Times Square if it happens.”

<p>Ten</p>

Despite both the air-conditioning and the antiperspirant his handler had insisted he wear, Nassir Hamal’s purple Polo shirt clung to his sweat-covered body. All of the martyrs had been offered drugs-Valium, to be specific-in order to help them remain calm when the time came. The mullah from the mosque in New Jersey who had counseled them had assured them that taking the drugs would in no way jeopardize their entry into paradise. Though several of the others accepted the offer and tested the pills in advance to gauge their effects, Nassir had refused. He was confident that when the time came, he would meet his end with a heart made strong by his love of Islam. But now, as Nassir sat in the interminable traffic along 64th Street with nothing but his thoughts and a broken FM radio to keep him company, he wasn’t so sure.

Looking at the cell phone on the seat beside him, he considered calling his handler, but then decided against it. They had stayed up all night together praying, reading verses from the Koran and talking about paradise as the others slept. His handler had become almost like an older brother to him, confiding in the younger man that the Prophet Mohammed himself, may peace be upon Him, had visited the handler in his sleep and had instructed him that Nassir be given one of the most important and most difficult of the assignments. It was an honor that Nassir accepted with the utmost sincerity and obligation to duty.

Though he had not been allowed to say a proper good-bye to his mother and sister, both of whom had immigrated to the United States with him ten years prior, he hoped they would understand. He also hoped they would appreciate the annuity his handler had said each of the families of the martyrs would be receiving. Islam took care of its own-an attribute Nassir saw sorely lacking in the culture of the West.

Regardless of how his family felt, in his heart Nassir knew he was doing the right thing. When he had been approached in his mosque on the north side of Chicago and asked if he wanted to study with a very wise and learned Imam visiting the city, Nassir had jumped at the chance. Disenchanted with a failed business, a failed marriage, and what he saw as his downtrodden American existence, he had looked everywhere until he found the one thing that filled the emptiness inside him-Islam.

In time, he had thrown out his record collection, had stopped smoking, and was chastising his younger sister on a daily basis about the evils of dancing, the type of friends she associated herself with, and the revealing American clothes she wore. One day, she finally worked up the nerve to suggest that if he didn’t like America and its ways, then maybe he should go back to their home country. Nassir had seriously considered it, had even saved for a plane ticket and made arrangements to stay with extended family once he got back, but then the Imam had come into his life. After they had gotten to know each other he had suggested another idea-one that would require him to place the greater glory of Allah above his own self-pity and self-serving desires.

As the traffic started moving again, Nassir swung the counterfeit FedEx van onto Third Avenue and headed south. A few blocks later, he saw his target. Without even thinking, he began reciting the special verses from the Koran that all of his fellow martyrs had been given to provide strength and courage for the moments ahead-the last moments any of them would ever know.

<p>Eleven</p>

It was 4:30 now and out on the street, most people were oblivious to anything but getting started with their holiday weekend. As he and Herrington walked away from Times Square, Harvath tried to make sense of what they were doing. A healthy bit of paranoia was a prerequisite in their business, but at what point did it become too much? The rational side of Harvath’s brain said leaving a perfectly well-stocked bar and an above-average looking bartender was that point, but his gut said Bob might be right on the money.

“Where are we going?” he asked.

Pointing south down Broadway, Bob said, “ Times Square has gotta be pretty high on the terrorist hit parade. I know a good restaurant not far from the VA. Let’s go there.”

“TheVA?You’ve spent enough time there as it is. Don’t you get sick of being anywhere near there?”

“You’d be surprised. It’s not your grandfather’s VA anymore, Scot. They’ve come a long way.”

“Sterilize the instruments and everything now, do they?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер