Читаем Takedown полностью

With the sunroof open, the windows rolled down, and “Tear the Roof Off the Sucker” pumping from the speakers of his black Chevy TrailBlazer, Harvath rumbled across the George Washington Bridge toward Manhattan a little after 2:00 PM. As he took in the skyline and watched the tidal wave of fleeing holiday traffic, the weather couldn’t have been better-low eighties, bright sunshine, and only a trace of humidity. It was going to be a perfect weekend.

An hour outside the city, Harvath had phoned his pal, recently retired Delta Force operative Robert Herrington-better known to his friends as “Bullet Bob”-and established a rendezvous point for their meeting.

Because Bob was still wrapping things up at the Manhattan VA, they decided to meet at one of Harvath’s favorite pubs near Times Square called the Pig amp; Whistle, where they’d begin the first leg of their bar-hopping Alcoholics Unanimous meeting.

After driving around the neighborhood for twenty minutes, Harvath settled on the cheapest garage he had seen, agreed to hand over his first born, three pints of blood, and a vital organ to be named at a later date as payment, and then walked four blocks over to the Pig.

Inside, the staff and the customers were glued to TV sets. Harvath grabbed a seat at the bar, ordered a pint of Bare Knuckle Stout, and tried to piece together what was happening.

The stations were covering a hostage standoff at a grade school in the Bronx. What a way to start the Fourth of July weekend, thought Harvath as he ordered a late lunch and tried to forget about the world and its problems for a while.

His mind drifted to the first time he and Bob Herrington had met. They’d been assigned to a unique Joint Special Operations program training the special forces of an allied South American country. The soldiers’ final task at the end of the training was to show off their new skills in a series of high-end exercises culminating with them assembling on a mountain plateau where the country’s president, its top generals, and other assorted VIPs were sitting in a reviewing stand. The catch was that it had to be done in a very tight time frame.

Though the soldiers were performing better than any of their American instructors thought they would, once they hit the run up the steep mountain face, it was obvious they weren’t going to make it up to the parade ground by the specified time. So what did Bob do? Once they arrived at the base of the mountain and were out of sight of the reviewing stand, he gathered up all the soldiers’ rifles, strapped them to his pack, and ran ahead of them.

For his part, Harvath couldn’t understand what Herrington was doing. Just below the plateau, he stopped and then handed a rifle to each one of the soldiers as they passed. Up on the parade ground, there were several moments of confusion as the soldiers traded rifles back and forth until each was with its rightful owner. As Harvath walked to the edge of the parade ground, he saw Bob smiling, and it was at that moment that he learned his greatest lesson about leadership-the only thing that matters is that your team achieve its objective together. How that happens is immaterial as long as you all cross the finish line together.

Bob could have taken credit for the soldiers’ success, but that wasn’t his style. He was happy just to see them succeed. Harvath had liked Bob from the minute he met him, but on that dusty parade ground in South America, he had developed a real respect for him and that respect had turned into a friendship that transcended the years and more than a few assignments together. In fact, Harvath often joked that Bob had become the older brother he never wanted.

Forty-five minutes later, Harvath was about to order another beer, when Bullet Bob materialized out of thin air and slapped a Joint Special Operations Task Force coin down on the bar. The rule was that if you and a colleague had both been given the same coin for an operation or a team you’d been on and you didn’t have your coin with you, you were responsible for buying the round. If you did have it, then the man who issued the challenge had to pick up that round. Harvath was way ahead of his old friend. Reaching down, he lifted his cocktail napkin and revealed his coin.

After asking if there was any Louis XIII Cognac in the house, Harvath shook his buddy’s hand. “Nice try, my friend,” he said, careful of Bob’s injured shoulder.

“You win some, you lose some,” replied Herrington, who was at least three inches taller than Harvath and a bit broader in the chest. His similarly colored brown hair was cut neat, but he still sported his go native Afghanistan beard. His narrow green eyes took in everybody and everything in the room. Turning to the bartender, Herrington said, “Bring us another round of whatever he’s drinking and make mine a double.”

“He’s having a pint of stout, love,” the Irish barkeep said flirtatiously.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер