Читаем Так сошлись звезды полностью

Два удара сердца и время опять запустилось, но так медленно, что Яся увидела, как напряглись мышцы на шее регента, когда его рот открылся в вопле отчаяния. Как заведенная назад рука начала движение, чтобы копье мощно полетело прямо в ненавистную цель. Как внезапно на его шее расцвел алый цветок, как раз над тем местом, где Яся заметила кольчугу.

Лорда крутануло от удара стрелы, и копье, так и не взлетев, уткнулось отполированным острием в деревянный барьер, вырвав из него длинную щепу.

Посылать огонь было не в кого: мертвый регент Игнеску Тодору лежал на скамье, а из незащищенной шеи торчала стрела с зеленым оперением.

— Бежим, — крикнула Даурика и потянула Ясю ближе к крепостной стене, откуда градом летели стрелы. Яся видела, как забился в предсмертных судорогах ее кавалер по танцам, как стрела воткнулась в глаз лорду Теушу.

— Пригнись! — Даурика толкнула Ясю, и она упала вместе с ней на землю.

Со всех сторон неслись звуки войны. Скрещивались мечи, ржали кони. Совсем рядом звенела тетива, слышался топот ног и тяжелые прыжки на землю. Где-то недалеко от них всхлипывали невесты мертвого жениха.

— Ты меня задушишь, — прошипела Яся, локтем толкая Даурику, навалившуюся на нее всем телом.

— Ничего, потерпишь. Лежи и не дергайся, иначе мне из-за тебя кое-кто голову снесет. Твой звездный час прошел, дай и другим вкус славы почувствовать.

Яся увидела, как по крепостной стене на веревках спускались те самые лучники, что обстреляли лордов. Со стороны главных ворот послышался скрип подъемного механизма и громкое «Харра!» — клич горцев, врывающихся в крепость на лошадях.

— Откуда наши узнали, что нужно начать наступление? Как-то подозрительно все совпало.

— Нормально совпало. Я еще ночью дала сигнал «вытаскивайте нас», а пока ты старухиной головой трясла — указала, где мы находимся. Мы с лордом заранее договорились.

— Какой сигнал? Что значит «указала»?

— Ну чего ты смотришь, словно я тебя предала? Я выполняла свою часть работы. Когда ты спала, над замком неожиданно пошел снег, а перед атакой в небо взметнулся ледяной вихрь — вот и все сигналы. Советницы и лорд Тореш быстро снесли стражников на стене, те и пикнуть не успели.

— А зачем тогда спектакль с головой? — Яся отпихнула Даурику и села. Она злилась, что подруга имела от нее секреты.

— Получилось же. И регента выманили, и сами не пострадали. Перестань губы дуть, ты становишься некрасивой.

— Да ну тебя, — Яся сложила руки кренделем и отвернулась, но Даурика крепко обняла подругу.

— Как она? — услышала Яся до боли знакомый голос. Радмир!

— Жива, и глупостей натворить не успела, — откликнулась ледяная ведьма. — Как обещала, я за ней присмотрела.

— И с ним договорилась? — ахнула Яся, поднимаясь, но Радмир не дал разгореться пустым обидам. Он заключил ведьму в объятия, еще более тесные, чем у Даурики.

— Счастье мое, — прошептал он. — Все позади. Мы захватили Темный замок.

Жаркий поцелуй, смешанный со слезами Яси, и Радмир, подхватив брошенный на землю шлем, запрыгнул на лошадь.

— Мне пора! — крикнул он, предвкушая новый бой. — Даурика, спасибо!

И, бросив последний взгляд на огненную ведьму, умчался.

<p>Глава 7</p><p>Деревня ликанов и дорога к замку</p>

— Бабушка, откройте! Я привезла Тодору Игнеску. Он ранен.

Дверь небольшого дома мгновенно открылась, и сухонькая старушка с тревогой и неверием на лице вышла на крыльцо. Увидев телегу, в которой лежал окровавленный регент, всплеснув руками, кинулась к ней.

— Заносите в дом! — крикнула она двум варварам, после того, как приподняла простыню и узнала бледное лицо своего воспитанника, находящегося в беспамятстве.

Те ухватили концы покрывала и потащили раненого, шумно топая ногами.

— Кладите сюда, — Стефания рукой снесла на пол пахучие травы, которые были разложены на столе. Не мешкая ни минуты, она начала срезать одежду с Игнеску, но когда нож наткнулся на что-то твердое, ведунья застонала от досады. Под залитым кровью камзолом блеснула кольчуга.

— Не уберегся, милый, — вздохнула Стефания. — Железную сеть через голову никак не снять.

Рана уже не кровоточила, но кольчуга задевала древко стрелы, наконечник которой вышел где-то за ухом.

— Хушш! — позвала Яся варвара. — Ты можешь срезать кольчугу?

Варвар наклонился, пальцем провел по плетеному узору, вытащил из-за пояса небольшой кривой нож, поддел одно из звеньев, вытянул его вверх и, наклонившись, перекусил черными зубами.

— Нож не взял бы, — сказал он, сплюнув кусок железа. Потянув за край там, где теперь не хватало звена, он распорол кольчугу, словно та была шита нитками.

Яся помогла ведунье снять кольчугу и рубаху, поддерживая висящие плетьми руки ликана. Старушка умеючи отмывала его грудь и шею от крови.

— Рассказывай, — велела она.

— На трон вернулся истинный король Корр-У, бабушка. Власть ликанов закончилась. Вам придется уйти или принять нового короля. Он великий маг и не хочет войны, поэтому сегодня открыл портал в Шезгарт. Первые семьи оборотней уже ступили на родные земли клана «Лунных волков».

— Кто ты?

— Ведьма.

— Почему ты сейчас рядом с Игнеску?

Перейти на страницу:

Похожие книги