Читаем Тайный враг полностью

— Спасибо, если не возражаете, я набью трубочку, — и он вопросительно взглянул на Мод, которая знаком показала, что можно.

Все помолчали, пока Крейн пыхтел, раскуривая трубку, а потом он сразу заговорил о главном.

— Относительно этого самого Френча, — повторил он. — Я так понимаю, что вас он тоже сегодня навестил?

— Второй раз за два дня, — подтвердил Веджвуд. — Вчера был, и сегодня опять.

Крейн склонил голову набок и понимающе улыбнулся.

— Относительно вашей ссоры с Сэйвори?

— Да, а вы откуда знаете?

— А он и ко мне заходил с тем же самым. От этой его идеи малость неуютно, а?

— От какой идеи? Мы как раз сидим гадаем.

Крейн удивленно воззрился на них.

— Хотите сказать, он не объяснил вам?

— Ничего не объяснил. Для меня его вопросы чистая загадка.

— Не говорите так! Иначе получится, что я в своих книгах неверно описываю процедуры допроса. Мне казалось, что они обязаны объяснять.

— Что объяснять?

— Что означают их вопросы. Боюсь, в этом есть что-то тревожное. Он думает, что… э-э… был убит не тот человек.

— Что! Вы имеете в виду, что собирались убить Сэйвори?

Крейн кивнул.

— Не знаю, на чем он строит эту версию, но именно так он думает.

Веджвуд всплеснул руками.

— Господи! Ну что за идея!

Крейн кивнул, соглашаясь.

— Может быть, это для него объясняет все факты? — предположил он.

— Еще бы! Это все объясняет. Он может доказать, что у меня были причины ненавидеть Сэйвори и что у Макдугала были причины.

— Да и у меня, — добавил Крейн.

— Мотивы! — провозгласил Веджвуд. — Теперь понятно, что он выискивал. И нашел ведь. Аж трое подозреваемых, и у каждого свой мотив.

— Ага, — воскликнула Мод, — я разве не говорила тебе, что в этом есть нечто угрожающее? Что-то зловещее! Это должно означать, что он подозревает тебя!

Веджвуд пожал плечами.

— Не обязательно. Может, у него целый список тех, у кого были ссоры с Сэйвори, и он движется по этому списку.

— Именно, — кивнул Крейн. — И я так думаю.

— И это объясняет его вопросы к Дорис и к Энн, — заявила Мод. — Он взял у них список всех, кто знал, что в то утро Сэйвори собирается в город.

— Именно, — повторил он.

— Мод сказала, что у него была беседа и с самим Сэйвори, — продолжил Артур, — и это его сильно расстроило, потому что после этого он был как раненый медведь.

— Хорошее описание его обычного состояния, — вставил Крейн. — Правда, трудно представить, что кого-нибудь такая новость могла бы порадовать. Если кто-то хотел тебя убить и промахнулся, он, наверное, еще раз попробует. Сэйвори есть чего опасаться.

— По-моему, все это ужасно! — заявила Мод.

Крейн согнал улыбку с лица.

— И в самом деле, вы совершенно правы. Боюсь, я жуткий эгоист. Меня это совсем не тревожит, потому что лично я могу доказать свою невиновность. А как вы, Веджвуд? У вас есть алиби?

Веджвуд покачал головой.

— Увы, нет. Когда там ухнуло, я возился в курятнике, но доказать этого не могу. А Макдугал работал в мастерской, и там его тоже никто видеть не мог.

— Совсем не обязательны какие-либо доказательства, — заявила Мод. — Вас обоих здесь отлично знают, разве не так?

— Совершенно верно, миссис Веджвуд, — подтвердил Крейн. — В случае Артура, все вопросы Френча это чистая формальность.

— И все-таки я не возражал бы иметь что-нибудь более убедительное, сказал Веджвуд. — А что за алиби у вас, Крейн?

— Чистое везенье. Я как раз говорил по телефону, когда случился взрыв.

— А, да, вы говорили в суде. Вот уж, в самом деле, повезло.

— Да, а к тому же как раз под окном была Берта Эйвори и она может все подтвердить.

Поздравления Веджвуда были прерваны новыми голосами в дверях появились Дик и Джессика Литтл. Новая версия Френча крайне заинтриговала их, и они тотчас решили, что это очень похоже на правду.

Заговорили об алиби. Когда Крейн и Литтл высказались, они оба ожидающе взглянули на Веджвуда.

— Говорите, ни у вас, ни у Макдугала нет алиби, — прервал молчание Крейн, — но так ли? Мне кажется, что у вас есть и довольно надежное.

— Хотел бы я знать, что это такое, — безрадостно ответил Веджвуд.

— Разве кто-нибудь из вас знал, что Сэйвори в то утро собирался в город?

— А ведь и в самом деле, — облегченно воскликнул Веджвуд, не додумавшийся до этого простого соображения. — Я об этом и не мог знать, да и Макдугал точно также.

— Тогда, — объявил Крейн, — с вами все в порядке.

Тут Веджвуда опять захлестнули дурные предчувствия.

— Но как же я докажу, что не знал об этом? — возразил он.

— А вот этого и вовсе не нужно, — с большой уверенностью заявил Крейн. Если Френч предъявит обвинение, достаточно просто все отрицать, и тогда уж его дело доказывать, что эти отрицания лживы.

— А этого он сделать не сможет, — вставил Дик. — Да, вот действительно дельная мысль.

— И годится буквально для любого, — догматическим тоном заявил Крейн. Теперь не о чем беспокоиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив