Она несколько раз предостерегала дедушку – и вовсе не потому, что обижалась на Росса. Просто она не доверяла ему. Да, Тревенан представился американцем, но откуда им знать, что так оно и есть? Почему он всегда уклоняется от разговоров о своем прошлом? А вдруг он английский шпион, или контрабандист, или еще кто-нибудь похуже? У Тэссы не укладывалось в голове, что этот надменный, явно высоко себя ценящий человек с радостью согласился работать простым секретарем. Ей казалось, что ему на роду написано приказывать, а не подчиняться. И куда он иногда исчезает в середине дня? В общем, Росс Тревенан был загадочной личностью, и девушка решила проникнуть в его тайну. А потом дед уволит его, и все будет по-старому. Эта мысль так порадовала Тэссу, что она даже улыбнулась – как если бы Росс действительно уже покинул их дом.
Она не осознавала, что все еще смотрит на него, пока не почувствовала на себе его пристальный взгляд. Он как бы в изумлении вскинул брови, а потом понимающе улыбнулся. Ей всегда чудилось, что он читает ее мысли, причем делает это с удовольствием.
Вызывающе встряхнув головой, Тэсса принялась болтать с окружавшими ее молодыми людьми. Пускай Росс Тревенан знает, что его мнение ей безразлично. Гости не находят, что она ведет себя как-то не так. Они пришли сюда развлечься, а она, Тэсса, хозяйка, и сегодня ее день рождения. То же, что некий малоприятный мужчина хмурится в углу, ее нисколько не трогает.
Заиграла музыка, и очередной партнер подошел пригласить ее танцевать. Кружась по зале, она совершенно позабыла о Россе. Ее глаза блестели, а на губах блуждала улыбка. Она чувствовала себя счастливейшей девушкой в мире. Это был ее бал и ее вечер. Нарядное платье очень шло Тэссе, и все вокруг восхищались ею. Она танцевала, освещенная сотнями свечей в хрустальных канделябрах, и искала глазами Поля, который все не появлялся. Встретившись взглядом с дедушкой, Тэсса чуть подняла руку: запястье охватывала бархатная лента с приколотой к ней рубиновой розой. Это было первое настоящее украшение в жизни девушки, и получила она его сегодня утром от деда. Александр Бопре все понял и поднес к губам бокал шампанского. Он пил за нее.
2
Услышав стук в дверь кабинета, Бопре открыл глаза. В комнату вошел Росс, и старик попытался улыбнуться, чтобы тот не заметил, как ему больно.
Но Росс сразу все понял и спросил у Марселя:
– Когда это случилось?
– Еще перед балом, – ответил лакей. – Но хозяин не позволил мне увезти его и пожелал остаться до конца.
– Мадемуазель Тэсса? – тихо осведомился Росс.
Слуга отрицательно покачал головой.
– При чем тут Тэсса? – запротестовал Бопре. – Чем она может мне помочь? Поверьте, ничего страшного со мной не происходит. Обычный приступ. Сейчас я приму что-нибудь, и все пройдет. – Он согнул левую руку. – Вот видите, боль уже отступает.
Росс направился к двери со словами:
– Я немедленно пошлю за врачом.
– Нет!
Восклицание старика заставило Росса остановиться. Смягчив тон, больной продолжал:
– Врач мне не нужен. Я стар и немощен. Мое сердце вот-вот перестанет биться. Вы же знаете, что говорят все медики. Я проживу самое большее полгода. И Латур согласен с ними.
Повинуясь кивку хозяина, слуга вышел из кабинета. Росс приблизился к столу и еще раз внимательно посмотрел на старика.
Они придерживались различных политических взглядов, но за те несколько месяцев, что Росс провел в доме Бопре, он очень привязался к нему, и с каждым днем его уважение росло.
Более тридцати лет назад Александр Бопре неудачно упал с лошади и с тех пор не мог передвигаться самостоятельно. Вскоре после этого несчастья его жена сбежала с английским дипломатом, забрав с собой их единственного ребенка – десятилетнюю девочку, будущую мать Тэссы.
Другой на его месте наложил бы на себя руки, однако Бопре не только решился жить, но и выдержал натиск Революции. Он всегда играл большую роль в политических делах Франции и сейчас помогал Наполеону, которому требовалось много денег для ведения войны.
– Мне все хуже, – спокойно сказал Бопре. – Не думаю, что сумею протянуть еще полгода.
Наступило долгое молчание, а потом Росс спросил:
– Почему вы не велели прервать бал? Разве это было разумно – оставаться в зале до самого конца?
– Я не хотел огорчать Тэссу, – мягко произнес старик. – Вы забыли, что у нее сегодня день рождения?
– Вы слишком балуете ее, Александр, – сухо заметил Росс.
Бопре вопросительно поглядел на него.
– Вы, кажется, осуждаете меня? – заметил он. – Но поймите, что прежде я почти не знал ее – разве что платил за учебу в школах. Из-за революционного террора я не мог привезти ее во Францию, а мое состояние не позволило мне самому поехать в Англию. Положа руку на сердце, последние два года стали едва ли не самыми счастливыми в моей жизни.
– Счастливыми? Из-за Тэссы? – Росс удивленно вскинул брови. – Как странно вы говорите.