Охранники подбежали к нему, но было уже поздно. Его тело обмякло, а глаза закатились. Похоже, он убил себя, чтобы не попадать в плен и не выдать тайну. Я перевел взгляд на Солодилова, и с удивлением обнаружил, что он мертв. Не знаю когда это произошло и кто успел его прикончить, в той суматохе мне было не до этого. Учитывая, что на его теле не было заметных повреждений, скорее всего, это работа духовника.
Солодилов определенно что-то знал, поэтому его решили убрать, чтобы он не разболтал лишнего. Мои попытки разузнать хоть что-то о его роли во всем этом представлении заранее обречены на провал. Артефакт, о котором я даже не знал, упущен, мне грозит опасность, а Великому княжеству нужно направлять нового посла в Париж.
Я отвел взгляд от тела Солодилова и увидел собственное отражение в зеркале. Вид у меня был неважный, рядом лежат мертвые посол и налетчик, а я стою посреди коридора и с нелепым видом смотрю на приближение хранителей порядка. Похоже, мне придется многое им рассказать.
Глава 20
Тереза
Общаться с представителями порядка пришлось часов пять. Ситуацию усложняло, что я совершенно не понимал их языка. Предполагалось, что я буду сопровождать посла, который отлично разговаривал на французском, понимал итальянский и испанский. А мне и говорить не требовалось. На деле, когда Солодилов был убит, пришлось пару часов ждать переводчика.
Несколько раз мы повторили сцену в поезде, где я воспроизвел в точности все, что происходило со мной в момент нападения, с той лишь разницей, что умолчал об артефактах. Уверен, эта информация не нужна широкому кругу людей.
Мои слова подтвердили две женщины, которым я помог. По виду итальянских карабинеров я понимал, что они очень бы хотели применить силы духовников для опроса свидетелей, но меня допрашивать таким образом побоялись — сказалось положение помощника посла.
Только через пять часов поезд продолжил движение. Теперь я ехал в купе один. Больше не было болтающего Солодилова, и тишина давила. Сейчас мне бы не помешала компания хорошего собеседника, чтобы скоротать время. В Марселе мне как раз подвернулся такой случай.
— Аревуар, месье! — дверь отворилась, и в купе появилась девушка в длинном платье. Ее широкополая шляпа с лентами едва помещалась в проход.
— Простите, но в этом купе все билеты выкуплены.
— О, вы говорите на русском! Большая редкость увидеть в здешних местах людей из Великого княжества! У меня к вам небольшая просьба. Видите ли, в моем купе заело окно, а там так душно! — Девушка закатила глаза, показывая крайнее расстройство. — Не могли бы вы мне помочь?
Интересно, это действительно просьба, или очередная попытка меня подставить? В последнее время я перестал уже верить в случайности и искренность людей. Слишком много вокруг происходит случайностей, которые потом оказываются планами недругов.
— Конечно, мне не сложно.
Я натянуто улыбнулся и отложил в сторону газету. В соседнем купе действительно было жарко из-за переносного самовара на сухом топливе, а окно не особо поддавалось. Поначалу у меня была идея использовать дар, чтобы открыть его, но я вовремя остановился. Если так, я просто вырву его вместе с креплениями.
Кстати, проблема оказалась как раз в сломанных креплениях окна. Может, это неслучайно? Нет, открыть заклинившее окно девушке будет сложно, а вот сломать крепления — дело пару минут. Для этого будет достаточно обычной вилки. Все, хватит!
— Меня зовут Тереза, я возвращаюсь домой в Париж с деловой поездки.
— Михаил, — ответил я чуть более сдержано, чем следует.
— Как же здесь жарко! — девушка расстегнула пару пуговиц на своей рубашке и стыдливо прикрыла слегка оголившуюся грудь. — Нет, пожалуй, одной будет достаточно.
Интересно, это попытка флиртовать? В таком случае, очень неудачная. Зато это камень в огород моей версии о попытке внедриться в доверие. Если Тереза работает на Бонапартов, они должны были узнать обо мне все и наверняка им известно о моей помолвке с Машей. Какой тогда смысл пытаться? Или они надеются, что я поведусь на первую встречную, пусть и красивую девушку?
— Приятной дороги, госпожа Тереза, — я решительно развернулся к выходу, оставив недоумевающую девушку одну.
Хватит с меня приключений. Я просто хочу доехать до Парижа. Хотя, как раз там и начнется самое интересное. По факту я там буду один. Нет, у нас в Париже есть несколько дипломатов, которые решают незначительные вопросы, но все равно я буду чувствовать себя чужим в их обществе. А еще эта история с артефактами…
Я еду в логово врага, и он прекрасно об этом знает. Конечно, артефакт у Солодилова отняли, но что будет дальше? Одно я знаю точно — мне нужно решать проблему с языковым барьером. Впервые за всю поездку впустил лоточников, снующих по вагону на каждой станции.
— Французский разговорник есть?