Читаем Тайны столичных предместий полностью

— Не все, — желчно ответил доктор. — Но кровообращение в теле нарушено, в связи с тем, знаете ли, что оно труп, да и сами внутренние органы после падения разорваны… Глянуть желаете, молодой человек?

— Мы с коллежским секретарем О'Хара полностью доверяем вашему профессиональному мнению, доктор, — поспешил заверить его Айвен Вильк.

— В его-то годы, и уже коллежский секретарь, — проворчал мистер Смит, возвращаясь к отчету.

— Не обижайтесь на доктора, — сказал инспектор, когда мы вышли из лаборатории. — Он неплохой человек, но в юности у него карьера не задалась. Подавал, я слышал, большие надежды, но не выдержал конкуренции в столице и принужден был перебраться в эту глушь. Вот и брюзжит теперь по любому поводу – с годами характер испортился. Однако, здесь у нас тупик, черт возьми.

— Ума не приложу даже, с чего теперь начать, — вздохнул я.

— Как любит говорить доктор Уоткинс – это же очевидно, мистер О'Хара, — инспектор чуть улыбнулся. — Если есть покойник, значит есть и тот, кому его появление и выгодно. Дело за малым – выяснить, кто выигрывает от смерти несчастной девушки.

— Знаете, мистер Вильк, надо выяснить финансовое состояние как покойной, так и леди Килпатрик, — в задумчивости ответил я. — Мне доводилось слышать краем уха некоторые неприятные сплетни о опекунах.

— Да, это первое, что приходит на ум, — кивнул сержант. — Хотя и версию о внезапном помешательстве полностью отринуть никак нельзя. Оно, бывает, копится-копится незаметно для окружающих, как давление пара в котле, а потом клапаны срывает, и – бабах, — совершенно другой человек.

Словно вторя словам полисмена на улице громыхнул раскат грома.

— Слыхали же, поди, про этого клерка, который считал себя продавцом мыла, Тайлером Дёрденом?

— Нет, боюсь что не слышал, инспектор, — ответил я.

— В «Криминальном чтиве» была целая плеяда публикаций на эту тему. Автор статей, кстати, один наш с вами хороший знакомый, — подмигнул мне Вильк.

— Постойте, — поразился я. — Да неужто же – Фемистокл Адвокат?!! Но он же пишет для «Светского хроникера»!

— А под псевдонимом ведет уголовные колонки еще в целом ряде газет, — сказал инспектор. — Да что – это? Вы вот читали «Записки о сэре Шерифонде»?

— Весьма модная книга, — ответил я. — Помилуйте, не хотите ли вы сказать?..

— Да, тоже он, — кивнул Вильк. — Постоянно околачивается в Третьем участке в поиске сюжетов. Ребята писали, что старший инспектор Ланиган уже не раз приказывал гнать его оттуда в шею.

— С учетом того, как в его книгах описан инспектор Ласард – неудивительно, — хохотнул я. — Но каков прохвост! И даже мне, ну ни полсловечка!.. Я с него теперь с живого не слезу, покуда он мне книгу не подпишет! А куда мы, кстати, идем?

— К сэру Филтиарну, разумеется.

— И, позвольте узнать, зачем?

— Ну как, зачем, — нахмурился инспектор. — Вы же сам сказали, что надобно узнать финансовое состояние леди Килпатрик. Вот его и спросим – не может же он таких вещей не знать.

— А он нам скажет? — усомнился я.

— Скажет, — уверенно произнес мистер Вильк и замолчал.

— Все же надобно бы узнать про тайные ходы в замке поподробнее, — произнес я немного позже, когда мы уже почти добрались до графского кабинета. — Старинный замок, и без секретных галерей – такого не бывает.

— Значит – бывает, — пожал плечами инспектор. — Хотя, поговорите, пожалуй, об этом с Торлохом. Мне показалось, что он испытывает к вам симпатию.

— Вы не будете участвовать?

— Полагаю, что от вашей беседы тет-а-тет толку будет больше, — ответил мистер Вильк, постучал в дверь кабинета мистера О'Раа, и, дождавшись приглашения, отворил ее. — Мы к вам, сэр Филтиарн, и вот по какому вопросу…

<p>Глава VIII</p>

В которой инспектор опрашивает свидетелей о умершей, а узнает тайну рождения.

— Да, Донован Килпатрик оставил дела не в лучшем состоянии, — кивнул граф, попыхивая сигарой. — Он играл на скачках, причем крайне неудачно. Элизабет много усилий приложила, дабы выпутаться из долгов своего покойного супруга, — сейчас она, правда, опять влезла в совершенно непозволительные траты с этим своим месмерическим салоном Гермеса Трисмегиста…

— То есть ее дела снова в упадке, — уточнил инспектор.

— Ну, не то чтобы совсем, — мистер О'Раа пожал плечами. — На достойное приданое для Орли хватит, а остальных дочерей она уже давно пристроила замуж. Сын тоже по миру не пойдет.

— Скажите, сэр Филтиарн, а у мисс Дарлы были какие-то свои финансы, — задал следующий вопрос Вильк. — Или миссис Килпатрик собиралась и ей дать приданое?

— Нет, ей что-то там должно было остаться после родителей, — ответил хозяин замка. — Она должна была получить эти деньги после своего замужества, насколько я знаю. А вы что же, подозреваете Элизабет? Бросьте, инспектор – я не раз предлагал ей свою помощь, но она всегда отвечала, что справится со своими проблемами сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии R.I.C. Королевская полиция Ирландии

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика