«Первый алфавит появился у древних финикийцев. От финикиян переняли алфавит греки: они оставили без резких перемен форму финикийских букв, сохранили их звуковое значение, даже их названия и порядок, в котором следуют одни за другими. Притом некоторые знаки оказались излишними, и, напротив, некоторые звуки греческой речи не могли быть передаваемы финикийскими знаками. Должно было создать несколько новых знаков, которые в различных местах имели разнообразную форму и выражали не везде один и тот же звук. Когда и кем были изобретены эти знаки — неизвестно; древние традиции, касающийся этого вопроса, не заслуживают доверия. По этим оттенкам греческие алфавиты (которых название по первым буквам
На этом месте я прерву энциклопедическую статью и сделаю свою вставку.
Прежде любого разговора по теме, даже прежде рассуждений, — определение. Что такое алфавит? И в который раз приходится начинать с критики, спровоцированной официальным источником — Большой энциклопедией:
«АЛФАВИТ (от названия первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета-, новогреческого — вита) — совокупность букв данной системы письма, расположенных в определенном порядке».
Браво, наши ученые мужи, кажется, решили перещеголять друг друга в глупости. Более нелепого определения быть не может. Алфавит — это прежде всего система. Система неразложимых, уверенно отличимых друг от друга, расположенных в определенном порядке буквенных знаков. Для чего понадобилось человечеству создать такую систему? Для того, чтобы графически зафиксировать имеющиеся в определенном языке звуки.
Алфавит — это графическое отражение звукового ряда языка для его письменной фиксации.
Одним из первых, как принято считать, появился алфавит финикийский. Я подолгу всматривался в написание букв, стараясь понять, почему древний финикиец изобразил звуки своего языка именно такими символами. Почему часто повторяется «полутреугольник» — без одной стороны. Почему буква О изображена в виде маленького кружка. И вдруг меня осенило: древний ученый изобразил в знаках органы артикуляции!
Нёбо, язык, челюсть. Вот буква А, мысленно положите ее на левый бок и сравните с А финикийской. Широко открытый рот, звук идет прямо из горла. Буква Д, язык прямой, прижимается к верхним альвеолам — все так. Изображение буквы О уже нет надобности комментировать — посмотрите в зеркало на форму губ при произнесении этого звука.
Интересно буквенное изображение сонорного звука Н: язык перекрывает гортань (маленький завиток вверху буквы). Буква П — лопнувший «смычок», полукруг. Буква 3 (Z) — язык перекрывает пространство между небом и языком. И так далее.
Очень удобный способ понимать друг друга при условии, что язык общепонимаем и в его звуковом оформлении. А вот звуковой ряд китайского языка невозможно выразить таким способом, поэтому китайцы прибегли к помощи пиктосемисов. В Китае, как известно, много народностей, следовательно, много языков и наречий, но на протяжении веков китайцы хорошо понимали написанное иероглифами, даже без необходимости озвучивания его. В начале XX века в Китае была создана комиссия по унификации звуков, которая разработала
Однако возвращаемся к финикийскому языку.