Каковы же прямые доказательства принадлежности Квадратного дома асам, и прежде всего верховному богу Одину? - спросит читатель. В одной из комнат сокровищницы найдены ритоны из слоновой кости (высота их от 30 до 60 см). Это время Одина! Сосуды оканчивались внизу фигурками животных и фантастических существ, и многих из них можно узнать по описанию в исландских сагах. Некоторые из ритонов очень похожи на фракийские той же "эпохи Одина". Верхняя часть ритонов украшена рельефными фризами. Некоторые исследователи полагают, что на фризах изображены боги греческого Олимпа. Увы, даже развитое воображение не позволяет отождествить эти изображения с олимпийскими. Можно, конечно, говорить о греческом влиянии, почерке мастера; но изображены, бесспорно, не боги греческого пантеона. Кто же? Асы. Нетрудно узнать Одина, Тора и других богов и богинь, занятых именно тем, чем занимаются асы в сагах. А сама комната с ритонами в этой сокровищнице принадлежит главному богу Одину. Ведь сказано же в Младшей Эдде, что ему не надо угощении, а нужно лишь вино! Рядом с сокровищницей располагалось большое винохранилище. Поблизости - другие объекты Асгарда. Сейчас это место называется Старой и Новой Нисой; в древности оно было известно как Нисая. Это всего в восемнадцати-двадцати километрах от современного Ашхабада (Асхабада). Асхабад (так писалось еще в прошлом веке) в переводе с тюркского означает "Город любви". Но тюрки переосмыслили старинное чужеязычное название "Асхабад" - "Город асов", которое со временем стало непонятно.
Поражает то, что географическая карта Исландии, этого северного заповедника Скандинавии, сохраняющего древние корни языка, точно соответствует географической карте Средней Азии. Названия повторяются и тут, и там. "Сор", "сьор" - по-исландски "море", "большая вода", и в этом значении слово встречается и в Средней Азии. Исландские слова "екуль" (ледник) и "екула" (ледниковая река) без труда обнаруживаются в названиях ледниковых озер Зоркуль, Рангкуль и других - но уже в Средней Азии!
А вот названия исландских рек: Ховсау, Екульсау, Творсау, Хамарсау. В Таджикистане есть реки Яхсу, Шаклису, Таирсу, Явансу.
Все на географической карте Средней Азии звучит по-исландски, по-скандинавски, ибо отсюда - из Асгарда - вышли предки викингов. Именно племена ариев Средней Азии были здесь главным противником Александра Македонского. История помнит кровопролитные битвы их с армией великого полководца. Тогда вся степь, полупустыни и часть пустыни Гоби населены были арийскими племенами.
Один из главных объектов Асгарда - Идавелль-поле.
В самой знаменитой из песен Старшей Эдды, которая называется "Прорицание вёльвы" (вёльва - по-исландски "прорицательница, колдунья". Слово это одного корня с русским "волхв"), речь идет о начале и конце мира, когда боги погибнут в схватке с чудовищами. Врагами асов выступают Сурт (дословно "черный"), Мировой Змей и волк Фенрир. Волк в этой битве побеждает самого Одина. Наступает Рагнарок, сумерки богов. Трагический пафос картины небывалой войны, когда "солнце померкло, земля тонет в море, срываются с неба светлые звезды... жар нестерпимый до неба доходит", - сменяется неожиданным прорицанием светлого будущего:
"...вздымается снова из моря земля, зеленея, как прежде; падают воды; орел пролетает над морем, рыбу он хочет поймать". Планета возвращается к жизни...
Прорицательница продолжает: "Встречаются асы на Идавелль-поле, о поясе мира могучем беседуют и вспоминают о славных событиях и рунах древних Великого бога. Снова должны найтись на лугу в высокой траве тавлеи золотые, что им для игр служили когда-то". Воскрешение асов из небытия предваряет картину безбедного процветания всех и вся. "Заколосятся хлеба без посева, зло станет благом".
Хочу обратить внимание на важную роль Идавелль-поля в этой удивительной картине возрождения. Идавелль-поле переводят как "вечнозеленое поле", "сияющее поле", "поле неустанной трудовой деятельности".
В слове "Идавелль" два корня. Корень "ида" означает: занятие, деятельность, работа. Мне оставалось перевести корень "велль". Задача была бы простой и о ней не стоило бы даже упоминать, если бы речь шла о современном исландском языке. Но, как свидетельствовали безуспешные попытки исследователей, корень этот не современный. Я предположил, что он настолько древний, что должен хранить даже косвенную информацию о переселении скандинавов на север из южных или, точнее, юго-восточных стран. Но самые древние корни - общие для многих языков сразу. Обратимся к однокоренным словам древнеиндийского, славянского и балтийского происхождения. Исландское "вала" и русское "валун" означают одно и то же: округлый камень. Латышское "велт" и древнеиндийское "валати" родственны русскому глаголу "валять", "поворачивать", а также "катать". Мяч в английском и немецком языках звучит сходно, с учетом частого перехода звука "б" в "в" (как в именах Василий Базиль).