Читаем Тайна золотых зубов полностью

Почти касаясь его, полуприсев, меднокожий гигант с бритой головой пытался вырвать кривой нож, который был утоплен в дереве стены. Он вскинул голову, ослепленный светом, обнажая желтые клыки в зверином оскале.

Роллинз только что покинул освещенное место, поэтому его глаза привыкли быстрее к резкому свету. Он тут же заехал своей левой, словно молотом, по челюсти монгола. Убийца покачнулся и упал без сознания.

Хулихан заорал снизу.

- Все в порядке, - ответил Роллинз. - Пошлите одного из своих парней наверх. Я осмотрю спальню.

Что он и сделал, - свет включен, пистолет в руке, - но не нашел больше никого. Очевидно, Яргхоуз Бароласс посчитал, что одного убийцы будет достаточно. И так могло бы быть, но не для детектива.

После, закрыв плотно все задвижки на окнах и ставни, он вернулся к пленнику. Мужчина пришел в себя и сидел, закованный в наручники, на диване. Только глаза, черные и ядовитые, казались живыми на его медном лице.

- Монгол, разумеется, - пробормотал Роллинз. - Не китаец.

- Что все это такое? - пожаловался Хулихан, все еще расстроенный осознанием того, что убийца легко просочился через все его кордоны.

- Это было легко. Он подкрался к Харперу и оглушил его. Некоторые из этих парней могут украсть зубы прямо из вашего рта. Несмотря на то, что все эти кусты и деревья были под контролем, для него это было достаточно просто. Вы уже отправили пару парней, чтобы принести Харпера? Затем он поднялся по дымоходу. Это тоже было просто. И я смог бы это сделать. Никто не подумал закрыть ставни на том этаже, потому что никто не ожидал нападения оттуда.

- Мистер Уиллоуби, вы знаете что-нибудь о Яргхоузе Баролассе?

- Я никогда не слышал о нем, - заявил филантроп, и, хотя Роллинз пристально наблюдал за ним, он различил нотки искренности в голосе Уиллоуби.

- Ну, он - таинственный факир, - сказал Роллинз. - Обитает вокруг Левант Стрит и охотится на старушек, у которых денег больше, чем ума - чудак. Пытается заинтересовать их в даосизме и ламаизме, а затем играет на их суевериях и шантажирует их. Я знаю о его делах, но я никогда не был в состоянии указать на него пальцем, потому что его жертвы тут же поднимали крик. Но он в ответе за эти нападения на вас.

- Тогда почему бы нам не схватить его? - потребовал Хулихан.

- Потому что мы не знаем, где он. Ему уже известно, что я знаю о том, что он замешан в этом деле. Джои Глик рассказал мне это, прежде чем умереть. Да, Джои мертв - яд; работа Яргхоуза. К этому времени Яргхоуз, скорее всего, уже покинул свое обычное место обитания и скрылся - вероятно, в каком-то секретном убежище, которое мы не найдем и за сотню лет теперь, когда Джои мертв.

- Давайте узнаем все у этого желтопузого, - предложил Хулихан.

Роллинз холодно усмехнулся.

- Ты сам загонишь себя в могилу прежде, чем он заговорит. Там есть еще один связанный в машине в парке. Отправь пару парней за ним, и вы можете попробовать все свои приемы на них обоих. Но вы выжмите не много из них. Иди сюда, Хулихан.

Отведя шефа в сторону, он сказал:

- Я уверен, что Джоб Хопкинс был отравлен точно так же, как и Джои Глик. Ты помнишь что-нибудь необычное в смерти Ричарда Линча?

- Ну, не в его смерти, но в ту ночь кто-то пытался украсть и изуродовать его труп...

- Что ты имеешь в виду, изуродовать? - потребовал Роллинз.

- Ночной сторож услышал шум, вошел в комнату и обнаружил тело Линча на полу, как если бы кто-то пытался нести его, а затем, возможно, испугался и убежал. И многие из зубов были сломаны или выбиты!

- Хм, не знаю, что сказать про зубы, - проворчал Роллинз. - Может быть, они были выбиты в аварии, в которой погиб Линч. Но вот что я думаю: Яргхоуз Бароласс крадет тела богатых мужчин, чтобы получить за их тела большую цену с их семей. Когда они не умирают достаточно быстро, он охотится на них.

Хулихан был потрясен от столь ужасных мыслей.

- Но у Уиллоуби нет никакой семьи.

- Ну, я думаю, они будут исполнителями его воли, когда он умрет. Теперь слушай: я одолжу твою машину, чтобы съездить к склепу Джоба Хопкинса. Я получил наводку, что они собираются украсть его труп завтра ночью. И полагаю, что после всего случившегося, они попытаются сделать это сегодня вечером, есть шанс, что там я узнаю кое-что новое. Думаю, они попытаются опередить меня. Возможно, уже опередили из-за этой задержки. Я пробыл здесь дольше, чем хотел.

Нет, я не прошу никакой помощи. Ваша решительность больше помеха, чем помощь в такой работе, как эта. Ты останешься здесь с Уиллоуби. Отправь мужчин как наверх, так и вниз. Не позволяй Уиллоуби открывать какие-либо пакеты, которые могут принести, даже не позволяй ему отвечать на телефонные звонки. Я отправлюсь в склеп Хопкинса и когда вернусь - не знаю; может, застряну там на всю ночь. Это зависит только от того, когда - или если - они придут за трупом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер