- И наверно, сидит злой, - сказал Дудик. - Когда взрослые устают, они всегда становятся злыми. Кроме тебя, конечно, моя дорогая любимая Дженничка!
- А! Ты, наверно, еще что-то выпросить у меня решил - очень уж стал ласковый! - сказала Дженни, хитро улыбнувшись.
- А можно нам взять несколько кусочков сахара? - спросил Дудик. - Ты не представляешь, Дженни, какие в цирке красивые лошади! Мне так хочется каждой из них дать по кусочку
- И себя ты, конечно, не захочешь обидеть! - воскликнула Дженни. - Ну, так и быть. Сейчас я все для вас соберу.. .И не забудьте эмалированные тарелки и кружки. А что же Тимми? Ему ведь тоже нужно что-то дать?
- Гав! - сказал Тимми, радуясь, что о нем тоже вспомнили. Дженни погладила его по большой лохматой голове.
- Твоя еда в кладовой, - сказала она. - Джордж, принеси ему поесть. Пес-то совсем голодный!
Джордж принесла из кладовой миску с мясом и печенье. Тимми, повизгивая от удовольствия, накинулся на угощение. Да, он был очень, очень голоден!
Наконец, вся провизия была сложена в пакеты. И какие они получились огромные! Очень кстати, решили ребята, будет чем поделиться с цирковыми артистами. Пожелав спокойной ночи Дженни, они вышли в сад. А профессора Хейлинга не стали тревожить.
- Наверняка он в плохом настроении и не разрешит нам пойти в гости к артистам, - сказал Дудик. - Чудик, слезь с корзинки и не притворяйся, будто ты не искал там банан. И пожалуйста, веди себя как можно приличнее сегодня
вечером, а то перед шимпанзе Чарли опозоришься!
В веселом, приподнятом настроении прошли ребята сад и перелезли через забор. Солнце уже почти село, наступали сумерки. Как хорошо будет у костра с добрыми артистами! А может быть, они даже споют все вместе несколько старинных народных песен или послушают скрипача Фреда! А как хорошо будет потом, засыпая под крик сов, увидеть сквозь отверстие палатки, как высоко в небе сияют яркие звезды!
Вот уже ребята и на поляне. Опять тянешь лапку к корзинке. Чудик! Вот так, Тимми, дерни его за ухо, чтобы он снова не начудил! Здорово же мы повеселимся сегодня вечером!
ЧУДЕСНЫЙ ВЕЧЕР
Увидев у забора ребят, Джереми бросился к ним со всех ног. Он был страшно горд, что принимает гостей. И прежде всего решил отвести их к деду, чтобы тот их еще раз поприветствовал.
- Наверно, твоим друзьям захочется посмотреть, как мы тут устроились, сказал мистер Таппер. - Возьмите с собой шимпанзе Чарли - он вам все покажет. Видите, мы арену соорудили. Сегодня вечером у нас репетиция, и вы сможете посмотреть некоторые номера.
Это было приятное известие. Ребята стали с любопытством рассматривать арену: она состояла из скругленных кусков окрашенного в разные цвета дерева, которые по краям соединялись и образовывали большой круг на траве. Не успели ребята подойти поближе, как на арену вышла вереница лошадок. Впереди всех гордо вышагивала солистка, которую вела под уздцы красавица Мадлон в сверкающем золотом костюме.
"Как же они хороши! - подумала Энн, любуясь лошадьми. - Как прелестно покачиваются их огромные плюмажи из перьев, когда они кивают своими изящными головами!"
Заиграл оркестр Бонзо, лошади стали кружиться под музыку. Оркестранты выглядели немного странно в обычной одежде - видно, решили приберечь фраки для настоящей премьеры. Сделав несколько кругов, лошади - вслед за солисткой, на которой теперь уже восседала неотразимая Мадлон - легко выбежали с арены. После них появился скрипач Фред и заиграл на своей скрипке, сначала медленно и торжественно, а потом все быстрее и быстрее: ребята, сами того не замечая, стали притоптывать ногами.
- Не могу устоять! - притворно вздохнула Энн. - Такая веселая мелодия!
Тут к ребятам подошел шимпанзе Чарли - он переваливался на задних лапах и казался от этого непривычно высоким. Обычно-то ведь он передвигался на четвереньках! Смешно приплясывая, он вбежал на арену и обнял ноги скрипача Фреда.
- Он Фреда любит, - пояснил Джереми. - Сейчас Чарли начнет репетировать свой номер - "игру в крикет". Я буду делать ему подачи.
Джереми побежал на арену. Шимпанзе тут же кинулся к нему обниматься. Кто-то подбросил Чарли биту - он подобрал ее и, довольно покрякивая, несколько раз помахал ею в воздухе, а Джереми ловко поймал брошенный кем-то крикетный мяч. Откуда ни возьмись появилась маленькая девочка и поставила три колышка для ворот.
- Нигде не могу найти перекладину, Джереми! - крикнула она. - Может, она у тебя в кармане?
- Нет, нету. Да зачем ее класть? Я и так в одну секунду собью колышки.
Легче сказать, чем сделать! На воротах ведь стоял шимпанзе Чарли! Мяч был отбит - и с такой силой, что пролетел над головой Джереми. Сам шимпанзе потерял равновесие и уселся на воротца, повалив колышки на землю.
- Аут! - крикнул ему Джереми, но Чарли это ничуть не смутило. Он снова установил колышки и встал перед воротцами, воинственно размахивая битой.