Читаем Тайна старинной башни полностью

"Может, я глупо поступаю, что воюю с ними, - подумал Гун, хмуря брови. - Лучше бы я обходился с ними более дружески, тогда они бы мне кое-что рассказывали. Взять Эрна - ну кто бы мог подумать, что у него в башке что-то есть? Просто не могу поверить!"

Он сел на велосипед и подкатил к дому Фатти, озираясь, не видно ли собак. Странное дело, но стоило собакам заметить, что мистер Гун, величаво возвышаясь, катит на своем старом велосипеде, как в их собачьих умах появлялась одна мысль - бежать за ним со всех ног, лаять во всю глотку, хватать бедного мистера Гуна, чьи ноги крутят педали, за икры.

В сарае у Фатти никто и не предполагал, что к ним едет мистер Гун. Все обсуждали приключения в Башне Банши.

- Самый волнующий момент был, когда мы запустили механизм с воем банши, - сказал Ларри. - Честное слово, хитро придумал мистер Энглер!

- Очень хотел бы я, чтобы у нас здесь был такой механизм, - сказал Фатти. - Вот бы испугались все, если включить его среди ночи!

- Ну, если тебе так хочется напугать соседей, совсем тебе не нужен механизм банши, - сказал Пип, дружески подталкивая Фатти. - Хватит твоего собственного жуткого воя - ты, Фатти, ничем не хуже банши. Как ты завыл в Оружейном зале, когда мы там были в первый раз! Я ей-богу чуть со страху не умер!

- Остался в Тайне только один момент, который мы не разгадали, - сказал Ларри. - Почему банши выбрала для своего воя четверг? Почему именно четверг?

- На самом деле тут никакой загадки нет, - сказал Фатти. - И мне не пришлось над этим долго ломать голову. По четвергам служитель во вторую половину дня отдыхает - вот он и включал механизм, чтобы все поскорее оттуда убрались! Тогда он мог закрыть Башню и отправиться домой пораньше. И несомненно, художник-француз тогда-то и занимался упаковкой холстов аккуратно засовывал их в трубы, к погрузке готовил.

- Тсс! Кто-то идет! - сказала Бетси. - Ох, Фатти, это мистер Гун. Значит, он сюда пришел?

- Видимо, пришел жаловаться на меня, что я укрываю Эрна, - сказал Фатти, - подбегая к окну в задней стене сарая. Знаете, я не желаю видеть его сегодня утром. Если он начнет говорить гадости про нашего Эрна, я могу чуточку вспылить. Вы все скажите ему, что Эрн был молодцом, и что даже банши здорово испугалась Эрна, и...

Тук-тук! Это мистер Гун уже стучал в дверь сарая. Фатти мигом выскочил через окно вместе с Бастером.

- Если у вас в разговоре с Гуном возникнут трудности, вы не беспокойтесь, - сказал он просовывая голову в окно. - Я буду тут снаружи слушать, и сразу приду на помощь.

Только теперь Ларри открыл, дверь. Да, там стоял мистер Гун, но совсем не такой хмурый, как обычно. Он переступил через порог и, к всеобщему огромному удивлению, улыбнулся и любезно кивнул всем.

- Добрее утро, мистер Гун, - вежливо сказала Бетси.

Остальные тоже пробормотали приветствие.

- Ладно, ладно, - сказал мистер Гун непривычно мягким тоном. - Я вижу, вы все здесь - ах да, кроме Фредерика... Я - эээ - пришел поздравить его - и всех вас - с тем, что вы помогли раскрыть тайну Башни Банши. Эрн, я узнал, что ты проявил смекалку, обнаружил очень важную улику.

Эрн густо покраснел от этой похвалы и не нашелся что сказать" Наступило неловкое молчание. Прервал его Бинго, внезапно с громким лаем подскочив к ногам мистера Гуна.

Полицейский, криво улыбаясь, попытался отогнать его.

- Бинго, - суровым тоном сказал Эрн. - Прекрати! Сидеть!

И Бинго послушно сел, все еще с жадностью косясь на икры мистера Гуна.

- Га! Ученая собака, - с удивлением сказал мистер Гун. - Эээ - я буду очень рад, если она снова будет у меня в доме, Эрн. Возьми ее с собой, когда вернешься ко мне.

Опять наступило неловкое, напряженное молчание. Теперь его нарушил Эрн.

- Вы в самом деле хотите, чтобы я вернулся, дядя? - спросил он. - И Бинго чтобы привел? Он неплохой песик - иногда чуточку шумный, но безобидный совсем как щенок.

- О да, красивый пес, - сказал мистер Гун душевным тоном. - Очень красивый! И послушный. Небось, здорово он напугал старушку банши! Ха-ха-ха!

Кроме него, никто не засмеялся. Дети еще немного опасались своего давнего врага.

- Вам, конечно, уже известно, - сказал Гун, - что история с банши была жульничеством. В подобных делах Фредерика не проведешь. Я знаю, говорили, что она воет, но я-то никогда этого воя не слышал, хотя частенько бывал возле Башни. Хо-хо, бьюсь об заклад, банши и пикнуть не смела, когда видела, что я там поблизости!

- А мы слышали этот вой, - сказала Бетси. - Он звучал, как - погодите как...

И вдруг по ту сторону окна послышался слабый стон. Вначале совсем слабый. Затем он стал усиливаться, набирать громкость и высоту, и вскоре небольшое помещение сарая наполнилось душераздирающим, жутким воем, какого Гун в жизни не слыхивал. Бетси сперва подскочила от испуга - но и она и все остальные сразу поняли, что это просто их друг Фатти показывает неверящему мистеру Гуну, на что похож вой банши!

Перейти на страницу:

Похожие книги