- В жизни не встречала никого, кто мог бы от меня всего добиться, как ты, Фредерик, - сказала мать и засмеялась. - Ну ладно, не буду задавать тебе вопросов. Буду тебе верить - как всегда, мой милый! Лишняя раскладушка там в шкафу под лестницей.
- Спасибо тебе, мамочка, ты прелесть! - сказал Фатти и чмокнул ее в щеку. Открыв шкаф, он действительно нашел там раскладушку. Потихоньку вынес ее в сад, а там уже Ларри помог донести ее до сарая.
- Трудно тебе было раздобыть ее? - спросил Ларри. - Мне, когда я хочу взять из дому что-нибудь вроде раскладушки, всегда приходится долго-долго объяснять.
- Нет, нисколько. Мама, к счастью, доверяет мне, так же как и я доверяю ей, - сказал Фатти, устанавливая с помощью Эрна раскладушку. - Когда в семье царит доверие, это замечательно! Рекомендую всем!
Эрн уставился на Фатти. Какие странные мысли высказывает иногда Фатти, но их стоит запомнить. Эрн повторил про себя: "Когда в семье царит доверие, это замечательно". Это означает, когда друг другу доверяют. Да, в этой мысли есть много ценного. Эрн решил обдумать ее, когда ляжет спать. Увидев, как красиво застелена постель ему на раскладушке в углу мастерской, Эрн пришел в восторг.
- Разрази меня гром! - сказал Эрн. - Да это просто чудо! Я буду спать здесь, совершенно самостоятельно, в полной безопасности, и дядя ничегошеньки знать не будет! Прямо не знаю, Фатти, как тебя благодарить! Нет слов!
- Ну и ладно! Не старайся, - сказал Фатти. - Бетси, ты нашла ириски? Да, вижу, одна щечка у тебя вроде припухла, и у Пипа тоже.
- Фатти, можем мы чем-нибудь помочь Эрну? - спросила Бетси. - Ну, например, принести еду или что-нибудь вроде этого. Кухарка всегда сует нам что-нибудь вкусненькое.
- Ну что ж, я не возражаю, - пусть каждый приносит что сможет, только чтоб не вызывать подозрений, - сказал Фатти. - А Эрну хорошо бы послать своей матери открытку, например: "Живу отлично, очень доволен", на тот случай, если Гун скажет ей, что отослал Эрна. Но мне почему-то кажется, что он этого не сделает! Он, наверно, воображает, что Эрн вернулся домой и наговорил про него всяких ужасов.
- Ух, как мне здесь здорово будет! - сказал Эрн, подпрыгивая на раскладушке. - Как бы я хотел сделать что-нибудь для кого-нибудь, например для тебя, Бетси. Я бы все сделал, честное слово, сделал бы!
- Не сомневаюсь, что когда-нибудь эта возможность тебе представится, сказал Фатти. - Ну, а теперь, почему бы нам ни сыграть во что-нибудь? Или сперва обсудим, какие экскурсии мы совершим на этой неделе?
- Звучит так важно, как будто мы какие-нибудь ученые-исследователи, сказал Пип. - А наверно, приятно говорить; "Не отправиться ли нам изучать Сахару, старина?" или "Думаю, нам бы надо поплыть в низовья Нила да подсчитать, сколько там крокодилов, дружище!"
Дети рассмеялись.
- Ну ладно, давайте проголосуем, куда нам отправиться прежде всего, сказал Фатти и взял с полки два листка. - Это списки, которые составили отец Пипа и отец Ларри - тут есть и мои пометки. Я думаю, будем голосовать, какие два места мы посетим вначале. Остальные ведь мы тоже можем посмотреть, если захочется, но уже потом.
- Вот и все, - сказал Фатти, прочитав вслух оба списка. - Теперь выберите каждый два места, напишите их названия на листочке, а листочек сложите вдвое и дайте мне. Я все листочки разверну, и мы узнаем, какие места хочет посетить большинство.
Все занялись делом. Бетси спросила, как надо писать "Банши", - и, конечно, остальным сразу стало известно одно из двух мест, которые выбрала она. Листочки передали Фатти, и он их развернул.
- Итак, два места, выбранные большинством, следующие: пещеры с озерами в Чиллербинге и Башня Банши на Холме Банши. Бетси, я удивлен - ты выбрала Башню Банши! Я-то думал, ты побоишься идти в такое место, где по ночам воют плакальщицы-банши!
- А я выбрала Башню Банши только потому, что ты, Фатти, сказал, что там замечательные морские пейзажи, - ответила Бетси. - Но если там и теперь живут банши, я туда не пойду - у, гадкие привидения, им бы только выть и предвещать всяческие ужасы! Ненавижу их!
- Милая Бетси, банши - это ведь сказочные существа, - сказал Фатти, видя, что на личике Бетси появилось выражение страха. - Мы не увидим и не услышим никаких банши - зато увидим великолепную коллекцию морских пейзажей. Там, я думаю, есть огромные полотна, от пола до потолка. Наверно, когда слишком долго на них смотришь, может начаться морская болезнь.
- Тогда я захвачу лекарство от морской болезни, - торжественно произнесла Бетси. - У меня осталось несколько таблеток.
Все расхохотались до слез.
- Ну, Бетси, - сказал Фатти, - я же просто пошутил! Ох, друзья, да вы гляньте на этих двух псов!
Ребята посмотрели, куда указывал Фатти, - оказывается, Бастер и Бинго забрались оба в корзину Бастера и там уснули, тесно прижавшись друг к дружке. Ларри даже сказал:
- Не поймешь, где один, где другой!
Пип посмотрел на Фатти и на Эрна - на лицах у обоих было такое удовольствие и восхищение, что Пипу стало смешно.