Читаем Тайна похищенной башни полностью

— Так бы и сказал, что местная бормотуха, — хмыкнул он, осторожно нюхая рюмку. — Ниггерам, говоришь, нравится?.. Ладно, мы не гордые, мы тоже отведаем.

Отхлебнув, Колобков, выпучил глаза, крякнул и прохрипел:

— Эх, тяжело ты, бремя белого человека…

— Что, так плохо? — посочувствовал Чертанов.

— …но иногда бывают настоящие праздники! — закончил фразу Колобков, торопливо наливая еще. — Гюнтер, тебе налить? Нектар, чесслово!

— Нет, Петер, на работе я не пить, — отвел рюмку в сторону немец. — После работа — с большим удовольствием.

— Да, работы — пипец просто, — согласился Колобков, глядя на суетящихся у яхты грузчиков. — Мне нужен помощник.

— Петр Иваныч, так у вас же есть помощник — я, — напомнил Чертанов.

Колобков окинул своего сисадмина-переводчика долгим взглядом. А потом вздохнул и произнес:

— Уточняю свое высказывание. Мне нужен хороший помощник.

Взяв у Двухголового большую партию кашинга — не столько для перепродажи, сколько для внутреннего употребления — Колобков и Грюнлау продолжили делать бизнес. Причем Грюнлау не переставал сожалеть, что у них так мало сведений об этом мире, о государствах, о потребностях их жителей. Трудно даже представить, насколько важна для торговца информация.

А вот Колобков этим не грузился. Привык работать по наитию. Так гораздо интереснее.

— Это что еще за головожоп такой? — осведомился он, рассматривая товар в ящике.

— Это осьминог. Местная разновидность.

— А-а… а он вкусный?

— Говорят, вкусный.

— Ладно, возьмем ящичек. Пущай Зинка мне его в маринаде потушит.

Параллельно с торговыми разговорами шли и другие — о все той же злосчастной «Кристурице». В Наранно ее отыскать не удалось. Однако и в Порт-Вариусе следов не обнаружилось. Портовые завсегдатаи хорошо помнили длинный черный корабль, похожий на барракуду с парусами… но ничем не смогли помочь.

— Тур Ганикт не посещал Порт-Вариус уже больше центума, — степенно произнес чернокожий лоцман, попыхивая пеньковой трубочкой. — Последний раз он заходил сюда по возвращении из архипелага Древнего Егра. Привез тамошних сластей и безделушек — да детям в порту и роздал. Дня три, слыхано было, в таверне кутил со всей командой. Всем наливали, сколько в пузо вместится.

— А потом? Куда он поплыл потом?

— А кто ж его знает? Пират — он и есть пират. Где его искать, окромя как на вольной волне? Слыхано было, что на запад двинул — не иначе, в Юберию. У Ганикта в Юберии, слыхано было, знакомцы есть.

— Это мы знаем, мы с его знакомцами уже встречались. Только в Юберии его тоже уже давно не было.

— Ну так что ж?.. Значит, так уж оно вам суждено, — пожал плечами лоцман, вразвалочку удаляясь от «Чайки».

Чертанов резко выдохнул. Треклятая башня полоумных мудрецов продолжает ускользать. Единственный путь домой плавает где-то в океане вместе с чертовым пиратом.

— Вы ищете корабль «Кристурица»? — послышался гортанный выговор.

Чертанов повернул голову, уже зная, кого увидит перед собой. Еще один Двухголовый. Правда, на этот раз не купец. Портовая голытьба — чешуя тусклая, потрепанная, местами облупилась. Двухголовые не носят одежды, но очень заботятся о чешуе — смазывают ее маслами для хорошего блеска, наносят яркие узоры. К тому же обычно они носят сандалии, а этот бос. Значит, с деньгами у него совсем туго.

— Да, мы ищем «Кристурицу», — неохотно ответил Чертанов, ища глазами отошедшего в сторону Колобкова.

К таким вот оборванцам следует относиться с подозрением. В Наранно предприимчивые бомжи буквально осаждали «Чайку», спеша продать информацию о Тур Ганикте. Рассказали столько, что если все записать — пухлый том получится.

Однако большая часть выслушанного оказалась просто выдумкой. Пустыми байками, сочиненными на скорую руку, дабы заполучить пару медных монет.

— Я знаю о «Кристурице», — раздулись зобы Двухголового. — Видел ее. Видел людей, которые на ней плавают. Видел человека, которого они высадили в Порт-Вариусе.

Чертанов, уже собиравшийся спровадить бомжеватого ящера, встрепенулся. Торопливо перевел его слова подошедшему шефу. Колобков хмыкнул и велел вести переговоры дальше.

— Человека, говоришь? — переспросил Чертанов. — Какого человека?

— Человека с белой кожей. Такой кожей, как у вас. Для Двухголовых все люди очень похожи, но людей с белой кожей здесь мало. Он сошел с корабля ночью, давно. Никто не видел этого. Только я видел. Теперь он живет в Порт-Вариусе. Долго живет. Никто не знает, что когда-то он плавал на «Кристурице». Только я знаю.

— Как его зовут?

— Я не знаю этого.

— Где он живет?

— Я не знаю этого. Но я могу передать ему, что вы хотите говорить с ним.

— Как же ты это передашь, если не знашь, где он живет?

— Я знаю одного Двухголового, который служит в доме у того человека. Этот Двухголовый каждый день приходит на рынок. Он покупает там еду. Я могу передать ему послание от вас.

Чертанов перевел. Колобков задумался. Неизвестно, кто этот загадочный человек с «Кристурицы». Уволенный или добровольно списавшийся на берег матрос? Пассажир, которого Тур Ганикт подбросил до Порт-Вариуса? Агент, оставленный для какой-то неизвестной цели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три мудреца

Тайна похищенной башни
Тайна похищенной башни

Волшебники умеют колдовать. Одни хуже, другие лучше. Каспар, Бальтазар и Мельхиор — великие волшебники, поэтому колдовать они умеют великолепно.Но больше они не умеют ничего. Дело в том, что они не только великие, но и очень-очень старые волшебники. Старость никого не щадит. Эти трое постоянно забывают, где они сейчас находятся, какой сегодня день и сколько ног у сороконожки. Они даже собственные имена вспоминают только изредка.Зато колдовать они умеют великолепно. Нужна лодка — наколдуют круизную яхту с командой и пассажирами. Нужно выкопать яму — наколдуют горнопроходческий комбайн. А уж что получилось, когда они захотели отведать черепашьего супчика…В общем-то колдовать они ни черта не умеют.

Александр Валентинович Рудазов , Александр Рудазов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги