Читаем Тайна подвенечной вуали полностью

В руках у миссис Банкрофт был тонкий прямоугольный кусок бумаги. Обрывок. Под светом фонарика все стали его разглядывать.

— Кусок авиационного билета, — заявила Бесс. Нэнси в это время пыталась уже разобрать что-то, написанное на нем от руки.

— Имя пассажира, — сказала она в конце концов, — Маркелла Смит. Прилетела вчера в Бостон из Денвера.

— Смотрите, — добавила Джорджи, — судя по времени, всего за три часа до свадьбы Мередит.

— И собирается вылететь обратно в Денвер сегодня вечером, — закончила Нэнси исследование квитанции.

Мысль ее усиленно работала. Билет выдан вчера. Значит, попасть сюда его обрывок мог либо вчера, либо сегодня. И что же из этого следует?

Она начала рассуждать вслух:

— Предположим, у этой Маркеллы Смит рыжие волосы. И предположим, вчера она прилетела из Денвера и пришла сюда, в церковь. Но мы знаем, что одна она не могла взять вуаль. Так? Следовательно, у нее был сообщник, с которым они, возможно, затаились на боковой лестнице… Ну и что?

— Она сделала так, чтобы Мередит вышла из комнаты, — подсказала Джорджи.

— Это ясно. Помощник в это время прятался в одной из комнат вблизи гардеробной. — Палец Нэнси указал в том направлении. — Мередит выходит из комнаты, сообщник проникает туда и хватает вуаль. Потом снова прячется и ждет, пока дорога будет свободна. Тогда он, или она, выходит из церкви и… поминай как звали.

— А тем временем Маркелла Смит уже спустилась по боковой лестнице, — добавила Джорджи.

— Но потеряла часть билета, — вмешалась Бесс, — пока дожидалась в полутьме компаньона.

— Или компаньонку, — сказала Нэнси. Сесилия Банкрофт одобрительно присвистнула.

— Ну вы, девушки, настоящие следопыты! Кто бы мог подумать!

— Остается самый главный вопрос, — задумчиво произнесла Бесс. — Зачем? Так ведь, Нэнси? Зачем Маркелле Смит понадобилось красть свадебную вуаль Мередит? Какой в этом смысл?

— Это вопрос вопросов, — согласилась Нэнси. — И ответить на него может только один человек — она сама. А билет мы сохраним.

Нэнси положила его в карман своих джинсов.

— Что же вы намерены теперь делать, мои дорогие детективы? — спросила Сесилия. — Лететь в Денвер?

— Если понадобится, я полечу, — сказала Нэнси. — Но сперва попробую позвонить ей туда.

— Из этого ничего не выйдет! Ее ведь еще нет дома. Она вылетает в Денвер только вечером, разве вы забыли? Вам следует поехать в аэропорт и там найти ее!

— Хорошая мысль! — одобрила Нэнси. — Спасибо за помощь, миссис Банкрофт. Я и сама подумала об этом.

— Жаль, что не смогу поехать с вами, — сказала Сесилия. — Мы с мужем пригласили сегодня гостей к обеду, и я должна поторопиться домой. Но не забудьте рассказать мне, как у вас движутся дела, ладно? Буду ждать звонка.

Она уехала первой. Через некоторое время, поблагодарив священника, за ней последовали девушки.

— В аэропорту нам нечего делать до вечера, — сказала Бесс. — Давайте сядем в автобус и поедем в знаменитый универмаг «Филей». В подвальный этаж. Там такая распродажа по сниженным ценам! Я видела рекламу. Истратим немножечко баксов!

Этим универмагом Бесс прожужжала им все уши за последние часы. Но Нэнси и Джорджи сами были не прочь побывать там и своими глазами поглядеть на море… нет, океан одежды, продаваемой чуть ли не по бросовым ценам.

Несколькими часами позже девушки разгрузили покупки в отеле, после чего перекусили в кафе, а затем зашли в контору по прокату автомобилей, где наняли на короткое время небольшую машину, на которой и отправились в бостонский аэропорт Логан.

Оставив машину на стоянке, они узнали с помощью монитора номер рейса из Бостона в Денвер, а также через какой выход будут проходить пассажиры на посадку. Напротив выхода они уселись в ожидании появления миссис Маркеллы Смит.

Но вскоре Нэнси поняла, что все пассажиры вначале проходили через несколько ворот, где их проверяла служба безопасности, и это был почти бесконечный огромный поток. А в какие именно ворота войдет нужная им пассажирка, прежде чем подойдет к выходу, можно было только догадываться.

— Ох, если бы миновать службу безопасности, — вздохнула Бесс. — Тогда мы могли бы ждать ее прямо у выхода.

— Да, — согласилась Нэнси, — но видишь, что там написано?

— «Допускаются только пассажиры с билетами», — прочитала Джорджи, подражая голосу аэропортовского диктора.

— Нужно что-то придумать, — сказала Нэнси.

Она поднялась и направилась к билетной стойке.

_ Хочу узнать, прошла ли регистрацию Маркелла Смит, — сказала она сидевшей за стойкой женщине, чье имя было, судя по карточке на стекле, миссис Паломино.

— Мы не даем такой информации, извините, — ответила та.

— Но мне очень нужно поговорить с ней, — сказала Нэнси. — Мы не смогли увидеться, когда она прилетела вчера утром рейсом номер 320.

— Да, это было невозможно, — подтвердила миссис Паломино. — Триста двадцатый рейс отложили. Ваша пассажирка прилетела, наверное, другим рейсом.

— Вполне вероятно, — согласилась Нэнси.

— Что-нибудь еще, мисс? — спросила кассир с металлом в голосе: за спиной Нэнси уже образовалась очередь.

— Я хотела бы купить билет до Денвера. Вы можете дать мне место рядом с Маркеллой Смит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика