Читаем Тайна нищего со шрамом полностью

— Значит, у нас есть информация, которая может заинтересовать полицию, — сказал он. — С другой стороны, то, что он уронил бумажник, еще ничего не значит. И то, что слепой убежал, тоже ничего не значит. Но Кипрес-каньон-драйв — это недалеко. Прежде чем решать, что делать дальше, я предлагаю проверить, что там.

— Точно! — подхватил Боб.

Ребята сели на велосипеды и через несколько минут уже неслись по скоростному Тихоокеанскому шоссе в сторону Малибу. Меньше чем через полчаса они оставили позади главный торговый центр знаменитого прибрежного городка.

Кипрес-каньон-драйв оказалась узкой, извилистой дорогой, которая тянулась на несколько сотен ярдов вверх от автострады и потом шла параллельно ей. Шума автострады здесь почти не было слышно. Слева сквозь деревья мелькал океан, справа поднимались горы и упирались прямо в чистое голубое небо.

— Сомневаюсь, что здесь кто-нибудь живет, — сказал Боб после того, как они порядочно проехали по грязной, неровной дороге. — Здесь нет ни одного дома. Может, адрес на водительских правах не настоящий?

— Загадок все больше, — сказал Пит. — Зачем слепому водительские права? А если эти права его, почему на них ложный адрес?

Дорога спустилась в овраг, где протекал маленький ручей, и вновь поднялась наверх. Здесь ребята остановились. Впереди был еще один овраг, гораздо более глубокий, на дне которого бурлил коричневый поток. А слева, в стороне от дороги, стоял ветхий, похожий на сарай старый дом с крошечными окнами на втором этаже. Над карнизом висела неоновая лампа. Вывеска над дверью гласила «У Чарли»«

— Это ресторан? — спросил Боб. Юп достал из кармана бумажник и еще раз взглянул на водительские права.

— Номер две тысячи двести восемьдесят семь — сказал он. — И на почтовом ящике у двери такой же.

Сзади послышался шум подъезжающей машины. Они отошли в сторону и увидели, как через ручей, который они только что миновали, разбрызгивая грязь, медленно проехала красная спортивная машина. В ней сидел худой мужчина с седыми волосами и грустным, в морщинках лицом. Он, казалось, не заметил ребят. Въехав на грязный двор, он медленно вылез из машины и взял с пола трость. Потом, пошатываясь, направился к ветхому домику и скрылся за дверью.

— Он хромает! — воскликнул Пит. — Эй, Боб, ты же говорил, что нищий, убегая, хромал?

— Да, он захромал после того, как его сбила машина. Еще бы не захромать!

— Это не вчерашний нищий? — спросил Юп. — Он похож на него?

Боб пожал плечами.

— Рост вроде такой же, и возраст совпадает, но таких людей может быть миллион.

— Отлично, — сказал Юп. Он вдруг стал по-деловому решителен. — Я пойду в дом.

— Что ты собираешься там делать? — спросил Пит. — Покупать гамбургер?

— Возможно, — ответил Юп. — Или просто спрошу дорогу. Так или иначе, но я выясню, кто этот человек. Боб, тебе лучше держаться подальше. Если это он был прошлой ночью у банка в Санта-Монике, он может узнать тебя.

— Я останусь с Бобом, — сказал Пит.

— Слабак! — усмехнулся Боб.

— Нет, — возразил Пит. — Просто у меня есть одно желание. И оно состоит в том, что я хочу жить очень, очень долго.

Юп прыснул со смеху. Оставив друзей у дороги, он подъехал на велосипеде к дому. Прислонив велосипед к стене, он поднялся по ступенькам, прошел через крохотное крыльцо и толкнул дверь. Она распахнулась.

Юп сделал шаг вперед и очутился в тускло освещенной комнате. Пол в ней покрывали грубые доски, стены потемнели от грязи. Впереди через широкий дверной проем виднелась большая пустая комната. Одна ее стена целиком состояла из окон, за которыми сквозь деревья поблескивал океан. Юп догадался, что эта комната когда-то являлась главным залом ресторана, который явно давно не работал.

То помещение, где сейчас стоял Юп, по-видимому, служило вестибюлем. Слева располагаясь стойки и круглые табуреты. Рядом в беспорядке лежали старые кофеварки. Юп понял, что здесь раньше находился кафетерий. Он посмотрел направо и увидел несколько дверей. Весь вестибюль был завален картоном и деревянными ящиками. Несколько ящиков стояло и в большой комнате. Один из них был открыт, и из него торчал упаковочный материал.

Юп медленно двинулся вперед. Он уже собрался окликнуть кого-нибудь, но услышал странный звук. Словно кто-то снимал телефонную трубку. Юн замер и прислушался. Кто-то в большой комнате набирал номер на телефоне.

Последовала пауза, и затем мужской голос произнес:

— Это Себастьян. — И после недолгого молчания снова: — Да, я знаю, что это дорого, но все имеет свою цену. Я готов заплатить.

В этот момент что-то маленькое и твердое уперлось Юпу в спину чуть выше пояса.

— Хочешь на тот свет? — раздался тихий голос. — Если шевельнешься, я отправлю тебя туда в два счета!

<p>Таинственный мужчина</p>

Юпитер поднял руки и почувствовал, как у него зашевелились волосы на затылке.

— Я только хотел… — начал он.

— Спокойно! — сказал человек за спиной. Раздались шаги, и в дверях большой комнаты появился седой мужчина — тот, который несколько минут назад подъехал сюда на машине. Он стоял, оперевшись на трость и в недоумении слегка склонив голову набок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика