– Но каким образом получилось, что официальное место рождения Шерил – Париж?
– Это-то как раз было очень просто сделать. Она приехала ко мне с ребеночком, и через несколько дней мы пошли в мэрию и заявили, что преждевременные роды произошли у меня дома… В те времена никаких иных подтверждений не требовалось. К тому же у меня в мэрии были хорошие знакомые…
– Вот почему наши даты рождения расходятся! – воскликнула я.
– Да, теперь понятно… А живот она носила накладной? – спросил Джонатан.
– Сообразил, – кивнула Жюстин, – правильно. Вирджини сообщила всем, что беременна. Робин был счастлив – четыре года им не удавалось родить ребенка, и он уже начал отчаиваться. Стал поговаривать об усыновлении… Но Вирджини не хотела – я вам прочитала ее доводы. Она предпочла пойти на обман. Муж был в Москве, она у себя в Бостоне, так что она почти ничем не рисковала. Поехала в Москву, когда была «на седьмом месяце», повидать Робина. Затем, якобы боясь преждевременных родов, она через неделю покинула его. Только он не знал, что границу она пересекла с младенцем. Версия для Робина, как и для всех остальных, – преждевременные роды в Париже, когда Вирджини гостила у меня… Это все, что мне известно.
Мой мозг закипал от мыслей. Мне необходимо было поскорей уйти отсюда, обдумать услышанное, обсудить с Джонатаном.
– Спасибо, Жюстин, – с чувством сказала я. – И не жалейте о том, что раскрыли нам этот секрет. Раз уж получилось так, что мы с Шерил встретились, я бы так или иначе докопалась до правды.
Улыбка Жюстин была жалкой.
– И вот еще что… Кати тоже задумалась о нашем необычайном сходстве. И спрашивала меня, не знаю ли я от Шерил вашего адреса.
– Я вам уже сказала, что мне бы не хотелось… – вскинула глаза Жюстин.
Я ее понимала. Мне бы тоже не хотелось.
– Я скажу ей, что мои попытки найти вас не увенчались успехом. Шансов на то, что она сама разыщет вас, крайне мало: по-французски она не говорит, «Минителем» пользоваться не сможет…
– А, так вы меня нашли по «Минителю»?
– Да, по вашей девичьей фамилии. К счастью, она у вас такая же, как у матери Шерил, и вы ее не сменили.
– Я вернула свою девичью фамилию после развода… Вы… Ты умная девочка, Ольга. Удачи тебе.
Расцеловавшись с Жюстин, мы направились было к дверям, но она остановила меня, взяв за плечо.
– Я хочу, чтобы ты знала: я Шерил люблю. Это неважно, родная она мне племянница или нет. Я ее люблю, и если ты ее сестра, то, значит, ты для меня тоже как племянница… То есть я хочу сказать, что если тебе понадобится моя поддержка, помощь – не стесняйся… Ты приходи, звони. Ладно?
Я сжала в ответ ее руку. Жюстин открыла дверь. Первым шагнул за порог Джонатан. Удержав меня за руку, Жюстин прошептала:
– А этот Джонатан – ему можно доверять?
– Можно, – сказала я твердо и, чмокнув Жюстин, вышла за дверь.
Ах, как бы мне самой хотелось в это верить!..
Выйдя от Жюстин, мы уселись на первую попавшуюся лавку. Я вытащила сигареты. Джонатан молча следил за мной. Мне никак не удавалось прикурить, ледяной ветер пронизывал нас насквозь. Моя московская шубка, подарок Игоря, меня отлично защищала, но Джонатан носил до неприличия легкую куртку, и, хотя мне никогда не приходилось видеть его замерзшим, с некрасивым покрасневшим носом, я сказала ему:
– Пойдем, холодно, здесь не лучшее место для страданий…
– Если ты беспокоишься обо мне, то не стоит, – ответил он и вытащил из кармана зажигалку «Зиппо», самую подходящую из всех возможных зажигалок для прикуривания на ветру. Удивительная предусмотрительность, ведь он не курит…
Я затянулась, размышляя. Впрочем, «размышляя» – это неудачно сказано… Вряд ли я сумею найти слова, которыми можно было бы выразить мои ощущения. Я была ошарашена… нет, больше – я была подавлена… нет, я была просто раздавлена, как бетонной стеной, свалившимся на меня откровением. Шерил – не дочь Вирджини! Но чья же? Моей мамы? А как же мама? Неужели обманула меня?!
– Джонатан, – сказала я жалобно, – ты что-нибудь понял?
– Да… Кое-что.
– Моя мама – это наша с Шерил мать?
Джонатан искоса поглядел на меня.
– Или у вас другая мать, а твоя тебя удочерила…
– Пойми, этого не может быть! Мама не могла меня обмануть! Я ведь ее прямо спросила, не удочерила ли она меня! И она сказала – нет. И что я родилась у нее одна-единственная…
Мне было холодно и плохо, и сигарета едва держалась в скрюченных пальцах. Я захлюпала носом.
– Хочешь, поедем ко мне?
– Хочу, – ответила я.
Не задавая лишних вопросов, Джонатан наполнил ванну горячей водой, развел в ней пену, дал мне в руки халат и подтолкнул меня к дверям ванной. Я вяло разделась. На меня после пережитого потрясения навалились апатия и какое-то физическое онемение. Двигаясь, как во сне, я сбросила свою одежду на пол и залезла в душистую воду, погрузившись в нее до носа. Пристроив душ в ногах, я лежала, ни о чем не думая.
Неожиданно до меня донесся голос Джонатана, который что-то говорил. Я не разбирала слов, но мне не хотелось ему отвечать, мне ничего не хотелось. Он все продолжал говорить, и я, наконец, пробормотала:
– Не слышу… Я тебя не слышу, Джонатан…