— Верно. Судя по тому, что грабежи происходят в основном в том районе, там, скорее всего, и их логово.
— Пап, может, нам помочь тебе? — предложил Фрэнк.— Мы договорились с Гивеном всего на несколько рейсов.
— Вы в этом деле мало чем сможете мне помочь, ребята. Правда, чтобы создать себе ясное представление о деле, мне надо сначала побывать на Акульем острове. Но вообще это неплохая идея, нам с вами надо быть на связи. Вот мой номер телефона.— И мистер Харди протянул Фрэнку клочок бумаги.— К тому же,— продолжал он,— вам стоит установить сигнализацию на «Сыщике». Хотя в Бейпорте подобных грабежей пока не было, эта шайка может появиться здесь в любой момент.
Фрэнк кивнул:
— Да, не хотелось бы лишиться нашего катера…
Миссис Харди тем временем укладывала вещи мужа. Эта тоненькая привлекательная женщина давно уже знала назубок, какие вещи могут понадобиться детективу в командировке. Средства маскировки, подслушивающая и записывающая аппаратура, аварийный паек — все было упаковано в объемный портфель, который она наконец закрыла, щелкнув замками.
И вскоре Фентон Харди уже держал путь на Акулий остров.
Когда на следующее утро мальчики завтракали, зазвонил телефон. Джо радостно кинулся к аппарату.
— Может, это папа? Вдруг у него уже есть новости?
Но в трубке раздался ликующий голос Чета Мортона:
— Джо, угадай, что случилось! Госпожа Удача мне все-таки улыбнулась. Я получил работу!
— Правда? Будешь работать астрологом? — спросил Джо.
— Конечно, нет. Я просто хотел немного подзаработать летом и обратился в лодочное агентство «Морская звезда», которое находится на Сабельном мысе. Это было уже довольно давно, но я не ждал ответа, пока положение планет не благоприятствовало Ракам…
— А теперь оно изменилось? — поинтересовался Джо.
— Да, сэр! Луна выходит из-под влияния Зодиака. Владелец «Морской звезды» позвонил мне сегодня и попросил немедленно дать ответ. Вот что я имел в виду, когда говорил вчера о билете в один конец.
— Это замечательно, Чет. Но как же наши планы насчет «Летающего экспресса»? Если ты сейчас уезжаешь…
— Кто сказал, что я не могу подождать до завтра? — Чет даже обиделся.— Я же обещал, что поеду с вами. А я — человек слова!
— О'кей! Тогда увидимся завтра утром.
На следующее утро Фрэнк и Джо вышли из дома рано, чтобы заехать за Четом и девушками. Келли и Айола ждали их перед домом Мортонов.
— Чет уже уехал, — сообщила Айола. — Он сказал, что намерен работать самостоятельно.
Обе девушки были очаровательны, каждая в своем роде. Айола Мортон, брюнетка с живым лицом и блестящими глазами, вся лучилась энергией и жизнерадостностью. Сегодня она была одета в розовое. На Келли Шоу, тоненькой высокой блондинке, были желтая юбка и полосатая курточка.
По дороге в порт Айола заметила:
— Как это все же мило с вашей стороны, ребята,— пригласить нас прокатиться на «Летающем экспрессе».
— Я тоже так думаю,— подтвердила Келли.— И как вам только удалось достать билеты?
Пока Фрэнк вел машину, Джо рассказывал девушкам о приглашении Спенсера Гивена. Дослушав, Келли выпрямилась на сидении, положила руки на колени и констатировала:
— Мы могли бы и сами догадаться. Если Фрэнк и Джо нас куда-то приглашают, ясно — здесь не обошлось без тайны.
— Я не жалуюсь,— рассмеялась Айола.— Ведь благодаря очередной тайне мы совершим прогулку на «Летающем экспрессе»!
Фрэнк припарковал машину, и четверка присоединилась к толпе, ожидающей отправления «Летающего экспресса». Джо предъявил билеты, полученные от Спенсера Гивена, и они поднялись на палубу.
Все здесь было новенькое и сияющее; сочетание стекла, хрома и дерева, отполированного до зеркального состояния, радовало глаз. Рулевой, мужчина лет тридцати, сидел за штурвальным колесом; Гивен, сияя, стоял у него за спиной.
— Я надеюсь, Чет придет вовремя,— заметил Джо.— Он не сказал тебе, куда отправился? Айола покачала головой.
— Нет. Он обещал встретиться с нами на «Летающем экспрессе». Чет почему-то уверен, что попадет на корабль и без билета, раз уж мистер Гивен его пригласил.
Фрэнк и Джо решили пройтись по узкой кормовой части палубы; Келли и Айола тем временем спустились в просторный салон, где были два ряда кресел с проходом между ними. Сидящие там пассажиры весело болтали, но Чета среди них не было.
Немного погодя в салон спустились и братья Харди.
— Чета нигде не видно,— сообщил Фрэнк.
Не успел он договорить, как с глухим шумом заработал двигатель корабля и «Летающий экспресс» двинулся с места. Вспенивая воду, он отошел от пирса и вышел в залив Бармет.
— Где же все-таки Чет? — забеспокоился Джо, глядя на волны, все быстрее разбегающиеся в стороны от «Летающего экспресса».
Корпус судна поднялся над поверхностью воды, стали видны гребные винты внизу. И вот уже «Летающий экспресс» на огромной скорости несется вдоль залива, держа курс на Провиденс.
— На старте никаких диверсантов не замечено,— взволнованно проговорила Айола.
— Дай Бог, чтобы так и продолжалось,— откликнулся Джо.— Если все путешествие пройдет так же гладко, мистер Гивен будет счастливейшим из людей, когда мы прибудем на Сабельный мыс.
Фрэнк потер щеку.