Читаем Тайна, которую хранило море полностью

— Дика Райена, — уточнила Нэнси. — Он вчера рылся в моей сумке на «Мореходе». Вдобавок у него имеется дневник первого помощника капитана «Генриетты Ли». И он вполне мог перерезать снасть на «Бенджамене У. Хинтоне». Его группа полезла наверх как раз перед моей, он даже стоял на том самом месте, где потом стояла я.

— Не говоря о том, что он похвалялся своими ночными прогулками в порту, — прибавила Джорджи. — Да, возможно, он и есть тот тип, за которым мы гнались на канатном заводе. И я готова спорить, что походную конторку испортил именно он. — Джорджи серьезно посмотрела на Нэнси. — Учитывая все это, я думаю, что ты должна поставить его имя первым в списке подозреваемых.

— Да, пожалуй, его надо проверить более основательно, — согласилась Нэнси. — Но сперва я хочу взглянуть на коллекцию книг по мореплаванию у миссис Ньюкомб. Меня преследует мысль, что в истории «Генриетты Ли» есть какой-То момент, который мне еще неизвестен. Если я смогу разыскать побольше сведений об этом последнем плаванье, когда было утеряно сокровище, может, прояснится и еще кое-что…

— Удачи тебе! — сказала Джорджи, беря свой дождевик. — А мне лучше вернуться домой и переодеться. Не очень-то ловко было смотреть в глаза Сильвио этим утром, после того как мы гнались за ним до самой выставки «Аркадии Куин»! Думаю, он не слишком огорчился, если бы я явилась на верфь вся промокшая до нитки.

— Я буду держать тебя в курсе, Джорджи, — сказала Нэнси. — До скорого!

Когда Нэнси вошла в здание администрации, секретарша сказала ей, что миссис Ньюкомб занята, — идет заседание совета директоров порта. Нэнси оставила директрисе записку с просьбой связаться с ней, когда та освободится.

Выйдя на улицу, Нэнси посмотрела на часы. Оставалось всего пятнадцать минут до начала за-шятий по плотницкому делу. Надо поторопиться, |если она хочет успеть перекусить.

Нэнси шла по окутанным дымкой улицам. Миновав главный склад, она свернула за угол и остановилась.

Перед ней была площадка, на которой стояло не менее дюжины деревянных статуй высотою в шесть-семь футов. На занятиях им говорили, что эти фигуры называются «носовые украшения» и что их помещали на носу старинных парусных кораблей.

— Какая красота! — восхитилась Нэнси. Она подошла к статуе женщины в длинном платье с красиво струящимися складками. Хотя краска на статуе поблекла и кое-где осыпалась, Нэнси была поражена решительным, вдохновенным выражением женского лица. Казалось, она — воплощение отважного духа тех людей, которые, подняв паруса, устремлялись в неведомые края.

Нэнси невольно остановилась, чтобы полюбоваться на эти великолепные фигуры. Они все были разные. Рядом с женщиной стоял воин араб в пестром одеянии, с красивой саблей в руке. Затем Нэнси подошла к паре пухленьких ребятишек и к мужчине в офицерском мундире. Каждая статуя была снабжена табличкой с указанием года ее создания, названия корабля.

Когда Нэнси разглядывала фигуру единорога, ее осенила новая мысль. Может быть, в песне о «Генриетте Ли» б каком-нибудь куплете упоминается носовое украшение? Закрыв глаза, Нэнси стала вспоминать слова песни, но не могла восстановить в памяти весь текст.

Проверить догадку сейчас было невозможно, а все же не исключено ведь, что упомянутое в тексте носовое украшение тоже выставлено здесь! Дрожа от волнения, Нэнси принялась осматривать всю выставку по порядку. Оставались еще три статуи, когда она нашла то, что искала.

Носовое украшение «Генриетты Ли» также изображало женщину. Деревянным локонам светлых ее волос была придана такая форма, будто их разметало встречным ветром. В одной руке женщина держала подзорную трубу, другая была вытянута вперед, как бы приманивая ветер.

Нэнси обошла статую кругом, надеясь обнаружить место, где мог быть спрятан кусок карты. На вид статуя была вырезана из цельного куска дерева. От времени оно потемнело и покрылось мелкими трещинами, однако ни в одной из них не удалось бы спрятать даже крохотный клочок бумаги или пергамента.

Взгляд Нэнси остановился на левой руке женщины. Присмотревшись, она различила у плеча еле заметный шов. Оказалось, что рука и торс вырезаны из разных кусков и очень тщательно соединены. Если бы только удалось разнять их и заглянуть внутрь…

Осмотревшись вокруг, Нэнси с радостью убедилась, что на площадке нет ни души. Из-за ненастной погоды туристы, видимо, не очень разгуливали. Повернувшись снова к деревянной женщине, Нэнси попыталась осторожно выкрутить ее руку из плеча. Рука не поддавалась.

Тогда Нэнси нажала покрепче. Раздался громкий скрип, рука сдвинулась совсем чуть-чуть, но все же сдвинулась. Действуя по мере сил быстро и осторожно, Нэнси продолжала выкручивать руку, пока наконец та не отделилась от деревянного торса.

Нэнси обнаружила, что рука держалась на деревянном колышке, который теперь торчал из плеча статуи. В руке, в месте соединения, была выемка, куда вставлялся колышек. Едва дыша, Нэнси заглянула в это углубление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей