Читаем Тайна девственницы полностью

– Тебе нельзя ее беспокоить, помнишь? – Она повернулась к мисс Генри. – Доктор рекомендовал ей принимать как можно меньше посетителей и запретил волноваться.

– Я и не собираюсь ее беспокоить, – не унимался Наг.

– Не сомневаюсь, – фыркнула мисс Генри.

– Если тебя здесь не будет, тебе это точно не удастся. К тому же, судя по всему, она проспит несколько дней. Мы вернемся до того, как она узнает о нашем отъезде, – строго добавила мать. – Натаниэль, сейчас ей нужна семья. Нужно знать, что рядом есть люди, которые о ней позаботятся.

– Я о ней позабочусь!

– Она потеряла брата, которого считала единственным близким человеком. Каким бы он ни был, она его любила. Теперь она потеряла дом. Так будет лучше. Может, не для тела, но для сердца. Ты же понимаешь. – Она наклонилась к сыну, накрыла его руку своей и посмотрела ему в глаза. – Сделай это для нее.

Леди Уайлдвуд выпрямилась.

– Полагаю, мисс Генри пожелает остаться с Габриэлой?

– Разумеется, – кивнула та.

– Так как у вас и мистера Малдуна нет крыши над головой, вы можете оставаться здесь столько, сколько необходимо.

– Это очень благородно с вашей стороны… – Мисс Генри задумалась. – Раз уж мы решили не волновать Габриэлу, думаю, когда она проснется, не стоит говорить ей, что вы собираетесь сделать. Правда может оказаться слишком большим потрясением для нее. До сих пор она говорила, что и знать не хочет семью матери, но я-то знаю, что думала она по-другому.

– Мисс Генри, – мягко начала графиня. – Она вернулась в горящий дом, чтобы отыскать письма матери. Этот поступок говорит о ее истинных чувствах лучше слов.

Мисс Генри кивнула:

– Именно так.

– Что ж, решено. – Графиня широко улыбнулась.

– Нет, – Нат переводил взгляд с матери на мисс Генри и обратно, – ничего не решено. Собрание контрольной комиссии закончится через два дня, в полдень. Если нас там не будет, мы навсегда упустим возможность показать Контрольному комитету оттиск! Габриэла хотела это сделать. Ради этого она и старалась.

– Она старалась ради писем. Они… – Мать упрямо вздернула подбородок. – Они важнее.

Нат стиснул челюсти.

– Мисс Генри?

Та размышляла довольно долго.

– Печать могла бы восстановить репутацию ее брата. Она очень этого хотела. Но еще она всегда хотела… скажем так, иметь кого-то близкого, но была лишена этого. Так что да, – кивнула она. – Я согласна с графиней.

– А я нет. Но, как бы там ни было, – Нат перевел взгляд на потолок, – я знаю, что те люди желают ей самого лучшего. И разумеется, не могу отпустить тебя одну.

– Прекрасно. – На лицо матери вернулась улыбка.

– Но так как этот план может привести нас к краху, – Нат сделал паузу, – у меня есть еще один.

– Чего ты от меня хочешь? – Куинт смотрел на него, будто Нат лишился рассудка.

Тот попросил братьев собраться в библиотеке. Если он собирается вернуть Габриэле потерянную семью, ему потребуется помощь.

– Выслушай его, Куинт, – сказал Стерлинг.

– Как я уже сказал… – Нат глубоко вздохнул, – собрание Контрольного комитета заканчивается через два дня. Даже если я, несмотря на мамины заверения, вернусь вовремя, в чем я вовсе не уверен, у меня нет ни малейшего шанса управиться с выступлением. Допустим, нам улыбнется удача и Габриэла сможет представить печать сама, но она все равно не успеет подготовить все как следует. Я могу начать завтра, но… – Нат твердо выдержал взгляд Куинта. – Мне нужно, чтобы вы помогли привести выступление в порядок. По правде говоря, вам придется сделать большую часть.

Куинт фыркнул.

– Ну уж нет.

– У тебя достаточно опыта, – мягко сказал Стерлинг. – Если не считать профессора Эшуорта, ты знаешь об Амбропии и Тайне девственницы столько, сколько не знает никто.

– Меня это не волнует, – усмехнулся Куинт. – Я и пальцем о палец не ударю, чтобы подтвердить требование Энрико Монтини.

– Ты сделаешь это не для Энрико Монтини, – сказал Нат, – а для Габриэлы. И для меня, – добавил он многозначительно.

– Учитывая обстоятельства, это наименьшее, что ты можешь сделать. – Стерлингу рассказали, какое участие Куинт принял в истории с печатью, и он был очень недоволен поступком брата.

Куинт пристально посмотрел на Натаниэля.

– Если ты не вернешься, я и не подумаю представлять… – он стиснул зубы, – печать Монтини.

– Если я не вернусь, представлять будет нечего, – покачал головой Нат. – Я не расстанусь с ней.

Куинт скрестил руки на груди.

– И как же я должен готовить речь о законности артефакта без самого артефакта?

– Он будет в твоем распоряжении до моего отъезда в Дувр, и я оставлю тебе описание.

Куинт прищурился.

– Ты мне не доверяешь.

– Я доверяю тебе. – Нат спокойно выдержал его взгляд. Брат смотрел на него несколько секунд, а затем пожал плечами.

– Сделаю все, что смогу.

– Нат, мы можем еще как-нибудь помочь? – спросил Стерлинг.

– Мы? – удивился Куинт.

– Да, – ответил Нат. – Я не хочу покидать Габриэлу, но мне нельзя с ней видеться. Доктор сказал, что она идет на поправку. Но, хотя печать у нас, я не уверен, что опасность миновала. Конечно, Малдун сделает все, что в его силах, но мне было бы спокойнее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Харрингтон

Похожие книги