положении и состоянии их имущества в Судный день: ﴾ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ِﻪﺑ ْاﻮُﻠ ِﺨَﺑ ﺎَﻣ َنﻮُﻗﱠﻮَﻄُﻴَﺳ﴿
Будут окружены они ожерельем того, чем скупились, в день воскресения.
Аль-Бухари передаёт от Абу Хурайры,
،َعَﺮْـﻗَأ ﺎًﻋﺎَﺠُﺷ ُﻪَﻟ َﻞﱢﺜُﻣ ،ُﻪَﺗﺎَﻛز ﱢدَﺆُـﻳ ْﻢَﻠَـﻓ ًﻻﺎَﻣ ُﷲا ُﻩﺎَﺗآ ْﻦَﻣ»
128
«كُﺰْـﻨَﻛ ﺎَﻧأ ، َﻚُﻟﺎَﻣ ﺎَﻧأ :ُلﻮُﻘَـﻳ ِﻪْﻴَـﻗ ْﺪ ِﺸِﺑ ﻲِﻨْﻌَـﻳ ِﻪْﻴَـﺘﻣِﺰْﻬِﻠِﺑ ُﺬُﺧْﺄَﻳ ،ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ُﻪﻗﱠﻮَﻄُﻳ ،ِنﺎَﺘﺒﻴِﺑَز ُﻪَﻟ
﴾ْﻢُﻬﱠﻟ ﱞﺮَﺷ َﻮ ُﻫ ْﻞَﺑ ْﻢُﻬﱠﻟ ًاﺮْﻴَﺧ َﻮُﻫ ِﻪِﻠْﻀَﻓ ﻦِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻫ ـﺎَﺗاَء ﺂَﻤِﺑ َنﻮُﻠَﺨْﺒَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻦَﺒَﺴْﺤَﻳ َﻻَو﴿
И пусть не считают те, которые скупятся на милости, дарованные им Аллахом,
что это - лучше для них. Нет, это - хуже для них! – до конца аята116.
Имам Ахмад передаёт от Абдуллы,
«كُﺰْـﻨَﻛ ﺎ َﻧأ :ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ ،ُﻪُﻌَـﺒْﺘَـﻳ َﻮُﻫَو ُﻪْﻨِﻣ ﱡﺮِﻔَﻳ ،ُﻪُﻌَـﺒْﺘَـﻳ ُعَﺮْـﻗَأ ٌعﺎَﺠُﺷ ُﻪَﻟ َﻞِﻌُﺟ ﱠﻻِإ ِﻪﻟﺎَﻣ َةﺎَﻛز يﱢدَﺆُـﻳ َﻻ ٍﺪْﺒَﻋ ْﻦِﻣ ﺎَﻣ»
ﻣ ـﻴَِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ِﻪﺑ ْاﻮُﻠ ِﺨَﺑ ﺎَﻣ َنﻮُﻗﱠﻮَﻄُﻴَﺳ﴿
Будут окружены они ожерельем того, чем скупились, в день воскресения.
(Этот хадис рассказал ат-Тирмизи, ан-Насаи и ибн Маджах.
Ат-Тирмизи сказал, что это достоверный и хороший хадис).
Слово Аллаха: ﴾ ِضْ رَﻷاَو ِت ﻮَ
ا ـ َﻤﱠﺴﻟا ُثاَﺮﻴِﻣ ِﻪﱠﻠِﻟَو﴿
И Аллаху принадлежит наследство небес и земли – означает тоже, что и
﴾ِﻪﻴِﻓ َﻦﻴِﻔَﻠْﺨَﺘْﺴﱡﻣ ﻢُﻜَﻠَﻌَﺟ ﺎﱠﻤ ِ
ﻣ ْاﻮُﻘِﻔﻧَأو﴿И расходуйте из того, что Он дал вам в распоряжение.
Ведь все дела возвращаются к Аллаху.
Жертвуйте из вашего имущества то, что поможет вам в день вашего возвращения к Нему.
﴾ ٌﺮﻴ ِﺒَﺧ َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﺗ ﺎَﻤِﺑ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿и Аллах сведущ в том, что вы делаете! – о ваших намерениях и тайнах.
Аллах сказал далее:
ِﻖﻳِﺮَﺤْﻟا َباَﺬَﻋ ْاﻮُﻗوُذ ُلﻮُﻘَـﻧو ﱟﻖَﺣ ِﺮْﻴَﻐِﺑ َءﺎَﻴِﺒﻧ َﻷا ُﻢُﻬَﻠْـﺘَـﻗَو ْاﻮُﻟﺎَﻗ ﺎَﻣ ُﺐُﺘْﻜَﻨَﺳ ُءﺂَﻴِﻨْﻏَأ ُﻦْﺤَﻧو ٌﺮﻴِﻘَﻓ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْاﻮُﻟﺎَﻗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َلْﻮَـﻗ ُﻪﱠﻠﻟا َﻊِﻤَﺳ ْﺪَﻘ َﻟ
(181) Слышал Аллах речи тех, которые говорили:
"Ведь Аллах беден, а мы богаты". Мы запишем то, что они говорили,
и избиение ими пророков без права и скажем: "Вкусите наказание огня!"