Они в тот день - ближе к неверию, чем к вере! Этот аят доказывает, что состояние веры
человека изменяется. Иногда он ближе к неверию, чем к вере, а иногда ближе к вере,
чем к неверию, ибо Всевышний сказал: ﴾ ِن ـﺎ َﻤﻳِﻺِﻟ ْﻢُﻬْـﻨِﻣ ُبَﺮْـﻗَأ ٍﺬِﺌَﻣْﻮَـﻳ ِﺮْﻔُﻜْﻠِﻟ ْﻢُﻫ﴿
Они в тот день - ближе к неверию, чем к вере!
Затем Аллах сказал: ﴾ ْﻢِﻬِﺑﻮُﻠُـﻗ ﻰِﻓ َﺲْﻴَﻟ ﺎﱠﻣ ﻢِﻬِﻫَﻮْـﻓَﺄِﺑ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳ﴿
Они говорят своими устами то, чего нет у них в сердце
– они говорят то, во что не верят сами. Это относится также к их словам:
﴾ْﻢُﻛـ ﺎَﻨْﻌـَﺒﱠـﺗ َﻷ ًﻻﺎَﺘِﻗ ُﻢَﻠْﻌَـﻧ ْﻮَﻟ﴿ "Если бы мы знали сражение, мы последовали бы за вами"
– они знали, что армия многобожников прибыла издалека, дабы отомстить мусульманам за
то, что постигло их вождей в день при Бадре. Они также знали, что количество многобожни-
ков в несколько раз превышало количество мусульман, и что сражение неизбежно.
Об этом Аллах сказал: ﴾َنﻮُﻤُﺘْﻜَﻳ ﺎَﻤِﺑ ُﻢَﻠْﻋَأ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ А Аллах лучше знает то, что они скрывают!
118
Затем Аллах сказал: ﴾اﻮُﻠِﺘُﻗ ﺎَﻣ ﺎَﻧﻮُﻋﺎَﻃَأ ْﻮَﻟ ْاوُﺪَﻌَـﻗَو ْﻢِﻬﻧا َﻮْﺧِﻹ ْاﻮُﻟﺎَﻗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا﴿
Те, которые сказали о своих братьях, - а сами остались: "Если бы они
послушались нас, не были бы убиты" – т.е. «Если бы они послушались бы нас,
остались бы дома и не вышли бы на сражение, то их бы не убили ».
Всевышний Аллах сказал: ﴾ َﻦﻴِﻗِد ـﺎ َﺻ ْﻢُﺘﻨُﻛ نِإ َتْﻮَﻤْﻟا ُﻢُﻜ ِﺴُﻔﻧَأ ْﻦَﻋ اوُءَرْدﺎَﻓ ْﻞُﻗ﴿
Скажи им: "Отдалите от самих себя смерть, если вы говорите правду!"
– если бы то, что вы остались дома, могло спасти вашу жизнь, то вы бы не умирали вообще.
Но смерть постигнет вас, ведь она неизбежна, даже если бы вы сидели в охраняемых башнях.
Отдалите же от себя смерть, если вы правдивы.
Муджахид передаёт, что Джабир ибн Абдулла сказал:
Далее Аллах сказал:
َنﻮُﻗَزْﺮُـﻳ ْﻢِﻬﱢﺑَر َﺪﻨِﻋ ٌءﺎَﻴْﺣَأ ْﻞَﺑ ًﺎﺗ ﻮَاْﻣَأ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْاﻮُﻠِﺘُﻗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻦَﺒَﺴْﺤَﺗ َﻻَو
(169) И никак не считай тех, которые убиты на пути Аллаха, мертвыми.
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,
َنﻮُﻧَﺰْﺤَﻳ ْﻢُﻫ َﻻَو ْﻢِﻬْﻴَﻠﻋ ٌفْﻮَﺧ ﱠﻻَأ ْﻢِﻬِﻔْﻠَﺧ ْﻦﱢﻣ ﻢِﻬﺑ ْاﻮُﻘَ
ﺤْﻠ َـﻳ ْﻢَﻟ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺎِﺑ َنوُﺮ ِﺸْﺒَﺘْﺴَﻳو ِﻪِﻠْﻀَﻓ ﻦِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻫ ـﺎَﺗاَء ﺂَﻤِﺑ َﻦﻴ ِﺣﺮَﻓ
(170) радуясь тому, что даровал им Аллах из Своей милости,
и ликуют они о тех, которые еще не присоединились к ним, следуя за ними,
что над ними нет страха и не будут они опечалены!
َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﺮْﺟَأ ُﻊﻴِﻀُﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأو ٍﻞْﻀَﻓَو ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ٍﺔَﻤْﻌِﻨﺑ َنوُﺮ ِﺸْﺒَﺘْﺴَﻳ
(171) Они ликуют о милости от Аллаха, и щедрости,
и о том, что Аллах не губит награды верующих.