Читаем Та самая встреча полностью

Стефано высвободил свои пальцы из ее, оставив Люси стоять посреди комнаты. Даже сквозь подошвы ботинок пол здесь казался мягче. Может быть, ковер? Раздался резкий звук, шипение и отблеск спички — Стефано зажигал свечи. Затем он подошел к ней и подвел к мягкому дивану, на который она и села.

Теперь Люси могла видеть это маленькое квадратное пространство. Односпальная кровать, письменный стол… Как она и предполагала, большая часть пола была покрыта плюшевым ковром, а остальное — полированным камнем.

— Вот одеяло.

Стефано протянул ей тяжелую шелковистую ткань, и она обернула ее вокруг коленей. Затем он потянулся к вакуумной колбе и отвинтил крышку. Он наполнил чашку, и запах шоколада разлился по комнате горячей волной. Она сделала большой глоток сладкого превосходного горячего шоколада.

Стефано сделал все это ради нее. Сколько раз пришлось ему подниматься по этой лестнице, чтобы принести сюда обогреватель, свечи, термос? Он готовился к этому вечеру. Его забота тронула Люси до глубины души.

Жгучие слезы снова наполнили ее глаза. Она обманывала его, не рассказывая о скрипке.

Но сейчас она будет наслаждаться вечером.

Она сморгнула непрошеные слезы. Откинувшись на подушки, он сел рядом с ней.

— А как сейчас используется это место?

Стефано оглядел комнату, и на его лице появилось странное выражение. Что-то почти тоскливое.

— Никак. Эта комната — память о юношестве. По большей части, о тех годах у меня теплые воспоминания.

— По большей части?

— Я был ответственным за брата и сестру. Это здорово, но были и тяжелые моменты. Однажды вечером моя младшая сестра решила, что хочет увидеть мою мать, которая надела роскошное бальное платье, чтобы отправиться в столицу. Эмилия собрала сумку и покинула замок. Была зима. Нам повезло, что ужин в тот вечер был ранним, иначе мы бы никогда не заметили ее исчезновения. Еще больше повезло, что выпал свежий снег и мы могли идти по ее следам, иначе потеряли бы ее. С этого дня я никогда не забывал о своей ответственности перед братом и сестрой.

Люси протянула руку и накрыла ладонь Стефано, чтобы успокоить. Его кожа была теплой под ее пальцами.

— По крайней мере, теперь они взрослые. Я всегда буду нести за них ответственность. Лассерно может быть неумолимым — особенно для моих брата и сестры. Социальное восхождение здесь — аристократический вид спорта, и мои брат и сестра не заинтересованы в этой игре. У меня была защита Короны, но они хотели чего-то другого от жизни… То, что я делаю, влияет на них и всегда будет влиять.

Стефано был таким ответственным! Но Люси казалось, что он отчаянно нуждался в ком-то, кто дал бы ему немного мягкости в его жизни.

— Спасибо, что показал мне это место. Этот замок прекрасен. Ты, должно быть, скучаешь по нему, когда тебя здесь нет.

— Меня слишком долго не было здесь. Селин не нравился ни замок, ни горы. То, что она говорила о них… — Он рассмеялся, но в его смехе не было ни горечи, ни удовольствия. — Поэтому я держался подальше, когда должен был быть здесь. Мой брат заботится об оранжерее, но это все, что его действительно интересует. Моя сестра занята учебой. Ответственность за это место лежит на мне, и я ее провалил. Ты страдаешь от последствий.

— Я начинаю привыкать к температуре.

— Плохо, что пришлось привыкать. — Стефано взял ее руки в свои, и их тепло проскользнуло сквозь ее пальцы. — Тебе сейчас холодно?

— Рядом с тобой не бывает холодно.

Все было так просто и так сложно. Ей хотелось поговорить с ним, рассказать ему все, что ей нужно, прежде чем ее секреты разрушат все прекрасное между ними, но она не могла найти нужных слов.

Люси не знала, кто двинулся первым — она или Стефано, — но каким-то образом они оказались ближе, и их губы снова соприкоснулись. Она раскрылась под ним. Его рот нежно дразнил ее, и все, чего она жаждала, — чтобы он не останавливался. Она могла забыть обо всем, когда его губы были на ее губах, когда его руки обвивали ее тело, когда он был внутри ее.

Ее руки скользнули по его телу, потянули за теплый свитер. Она просунула их ему под рубашку, чтобы погладить горячую кожу, и он отпрянул с улыбкой на губах.

— Ты говоришь, что тебе не холодно, но твои пальцы заледенели.

— Тогда согрей меня.

Стефано застонал и обнял ее. Его уверенные руки расстегнули молнию на ее пальто, сбросили его с плеч. Прохладный воздух комнаты обжигал, но это было ничто по сравнению со страстью и жаром, которые они излучали вместе. Он прервал поцелуй и встал, протягивая к ней руки. Она вложила свои руки в его, и он помог ей встать. Он подвел ее к узкой кровати и откинул одеяло, потом заколебался.

— Ты уверена, что нам не надо найти место потеплее?

Люси посмотрела в его черные глаза, блестевшие в свете свечей. Она обхватила ладонью его щеку.

— Нет, здесь все идеально.

— Хорошо. Я не уверен, что смогу ждать.

Стефано расстегнул пуговицу на ее джинсах, потом молнию и спустил их с бедер, его руки скользили по ее ногам. Он опустился перед ней на колени и прижался горячими губами к ее животу, потом ниже, его теплое дыхание обдало ее кожу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги