Читаем Та самая встреча полностью

Люси не знала, зачем Стефано искал информацию про нее. А он никак не решался спросить о самом важном — не хотел рушить чары момента. Видимо, Люси тоже была увлечена текущим моментом, поэтому просто ответила на вопрос:

— Мне всегда нравилось, как играла моя мама, и я даже не сомневалась, что мое предназначение именно в этом. Но после травмы и предательства Виктора я уже ни в чем не уверена. Но, что же мне делать, если я прекращу играть?

Казалось, они оба сомневаются в своем месте в мире.

В голове Стефано сразу же всплыли слова Селин: «Кто ты, если?…» Но он отбросил их.

Теперь они шли служебными коридорами, которые очень давно не использовались. Когда-то давно он здесь играл с братом и сестрой, побеждая придуманных драконов.

В детстве они всегда побеждали. Только став взрослым, он понял, что жизнь не всегда складывается так, как ты думаешь.

Он снова взглянул на Люси. Он хотел бы убить драконов, обидевших ее. Тех, кто заставил ее сомневаться в своем таланте.

Они подошли к деревянной двери, сделанной из грубо отесанных досок и чугунных петель ручной ковки. Стефано потянул за ручку, и дверь со скрипом распахнулась, открыв тускло освещенную каменную лестницу, ведущую наверх.

— Сколько здесь ступенек? — спросила Люси.

— Я никогда их не считал, но, поверь, усилия того стоят.

Стефано обустроил здесь свое собственное пространство, когда был подростком и хотел побыть один. Он учился здесь, мечтал о жизни и будущем, которое считал великим и важным. О том, что он может быть лучше всех графов до него, оставив свой неизгладимый след в этой роли. Как же он был наивен!

Раньше никого сюда не приводил. Это было единственное место в замке, которое он держал в секрете. Даже Селин не видела этого места… его подростковое убежище. Она не была бы впечатлена, учитывая, что ей не хватало величия остальной части замка.

Что подумает об этом Люси?

Он не понимал, почему ответ на этот вопрос так важен.

Они вошли в комнату. Здесь было теплее, чем на лестнице, — Стефано уже давно принес сюда обогреватель, и воздух успел нагреться. Но свет был выключен, и Люси взяла Стефано за руку.

— Где мы и почему выключен свет? — прошептала она.

— Мы в восточной башне. Дай глазам привыкнуть. Надеюсь, ты не боишься высоты?

— Я не боюсь, если я с тобой.

Слова Люси поразили его в самое сердце. В эти минуты он верил, что снова стал человеком чести и достоинства.

Маленькая неприметная дверь вела на боевую галерею на вершине крепостной стены. Они вышли, и холод снова окружил их. Он встал позади нее и обнял, едва чувствуя Люси под пуховым пальто.

— Посмотри наверх.

Ее голова откинулась ему на грудь.

— Ох. Ух ты.

Над ними было чистое черное ночное небо, усыпанное тысячами звезд.

— Ты хотела увидеть звезды. — Он крепче обнял ее и положил подбородок ей на макушку.

— Это так необычно. Какое удивительное место…

Она повернулась в его объятиях. Тонкий лунный свет омыл ее лицо, бледное и призрачное в серебристом свете.

— Благодарю тебя.

— Я никогда никого сюда не приводил.

Она подарила ему свою музыку, и ему нечего было дать взамен, кроме того, что он мог ей показать. Оранжерею и это тайное место. Те места дома, которые были для него самыми особенными…

Люси снова запрокинула голову. В ее глазах мелькнула искорка, словно отразилась одна из звезд.

— Я соскучился по звездам.

Он обхватил ее лицо ладонями, его большие пальцы скользили по мягкой коже.

— Здесь так красиво…

В ее голосе слышалась странная тоска. Под своими пальцами на ее лице Стефано почувствовал слезы. Внутри его тоже словно что-то оборвалось. Стефано был почти уверен, что это были слезы счастья, но он не хотел, чтобы она плакала. Он хотел доставить ей радость. Потребность в этом переполняла его — потребность утешить, защитить.

— Люси…

Он наклонился к ней, нашел ее теплые и мягкие губы своими. Она разомкнула губы, и он пропал в поцелуе.

Люси крепче обняла Стефано. Ее громоздкий пуховик и перчатки мешали чувствовать его. И все же его жар пронзил ее, как поток горячей воды. Она не могла насытиться им. Он казался таким жестким, бескомпромиссным человеком, но его поцелуи… все они были самой нежностью.

Это было больше чем страсть, которая уже поглощала их. Было что-то еще. Он доверил ей это особое место, которое никогда не показывал другим. Все это ошеломило ее, и она потерялась в нем, снова дрожа в его объятиях.

Его поцелуй замедлился, остановился. Его тяжелое, теплое дыхание на мгновение коснулось ее щек. Он отстранился, и ей захотелось крикнуть «нет!», затащить его туда, где они оба могли бы потеряться друг в друге. Забыть обо всем, кроме магии, которую сотворили вместе.

— Пойдем внутрь. Тебе нужно согреться. Здесь очень холодно.

Он взял ее за руку, переплел свои пальцы с ее и повел в комнату. Комната казалась довольно уютной, учитывая, что они находились в башне и снаружи было холодно, но она не могла хорошо рассмотреть пространство в темноте. Она видела его лишь мельком в свете факелов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги