Читаем Sword Art Online: Progressive. Том 2 полностью

Не прошло и десяти секунд, как мы выскочили к перекрёстку с широкой дорогой. Отряд Кибао должен пробежать по ней слева направо незадолго до паучьей королевы. Мы дадим игрокам промчаться по перекрёстку, затем привлечём внимание королевы и отведём её в ту самую комнату, где нашли значок разведчика. Шестёрка бойцов тем временем добежит до самого выхода, по пути наверняка ввязавшись в бой с несколькими слабыми мобами. Заметив, что королева исчезла, они, скорее всего, решат, что им удалось оторваться от погони своими силами.

Мы спрятались в неглубокой нише, и я потушил факел — нам светила только Асуна. Я всматривался в плотную тьму, выбирая момент для рывка. Как правило, подобные перехваты организуются при помощи навыка «Провокация» или метательного оружия, но у нас не было ни того, ни другого. Мне придётся изо всех сил рубануть по паучьей королеве, когда она будет проходить по перекрёстку. Причём без навыка мечника, потому что после него я замру на месте, а мне нужно будет немедленно отступить.

Я перехватил «Закалённый меч» и снова услышал мужские голоса:

— Перекрёсток! Где выход?!

— Мы ж тут недавно проходили! Прямо! Прямо беги!

Топот и лязг брони нарастали. Я прижался спиной к стене, поглядывая на перекрёсток в пяти метрах от меня.

Спустя пару секунд перед глазами скопом пронеслась шестёрка игроков. Впереди бежал тот же тип с топором, который всё так же небрежно вращал его пальцами, но все остальные казались напуганными до смерти. Обычно во время бегства от противников игроки в тяжёлой броне безнадёжно отстают от легко одетых соратников, но Кибао хватило лидерских качеств, чтобы удержать плотный строй.

Когда группа умчалась вправо, до ушей донёсся вой, похожий на скрежет сухих веток. Я не услышал топота, но земля под ногами задрожала, как от бега крупного монстра. Ещё три секунды… две…

Пора!

Я безмолвно оттолкнулся от пола и занёс «Закалённый меч», не выпрямляя руку до конца. Удару не обязательно быть очень сильным, он должен только заставить монстра переключить внимание на меня. Как только клинок начал опускаться, в левой части поля зрения показалось нечто огромное. Передо мной пронеслись горящие красным глаза, оставляя в воздухе световые хвосты; появились лапы толщиной с небольшие деревья. Наконец выплыло круглое брюхо.

Я беззвучно взревел и ударил верным клинком точно по боку огромного паука. Атака была достаточно сдержанной, так что лезвие не прорубилось насквозь, но меч всё-таки пробил бледно-фиолетовый панцирь и расплескал немного зелёной жидкости.

Я отдёрнул клинок точно в тот момент, когда паучище замер, издав полный ярости клич. Не дожидаясь разворота монстра, я отпрыгнул и со всех ног бросился к Асуне и Кизмель.

Тут я обернулся через плечо и увидел, что паучья королева как раз закончила поворачиваться. Светящиеся алые глаза смотрели точно на меня. Над ними протянулись две шкалы здоровья, одна из них неполная. «Nephila Regina» — гласило имя. «Регина», насколько я знаю, означает «королева», так что эту паучиху, судя по всему, зовут «Королева Нефила». И надо сказать, серебристые узоры, бегущие по её фиолетовому панцирю, действительно наталкивают на мысль о том, что мы имеем дело с паучьей знатью.

— Кажется, ты успешно привлёк её внимание, — прошептала Асуна, отрываясь от стены.

Восьминогая королева сверкнула глазами и прижалась к земле, словно раздражённая светом факела. А в следующий миг…

— Кша-а-а! — взревела паучиха и бросилась вперёд.

Но и мы не стояли без дела. К тому моменту, как королева сделала первый шаг, мы уже развернулись и бросились бежать: в узком коридоре невозможно победить врага с обездвиживающими атаками.

Спустя те же десять секунд в правой стене показался проём, ведущий в недавний зал. Мы сразу же рванули туда и разбежались по залу. Я еле успел развернуться и снова зажечь свой факел перед тем, как в зал ворвалась паучья королева. Она даже не подумала затормозить и сразу взяла курс на меня.

Я застыл на месте, глядя, как паучиха высоко поднимает передние лапы. Если со времён беты ничего не изменилось, то у паучьей королевы должно быть четыре возможные атаки: удар лапами сверху вниз, укус ядовитыми клыками, выстрел липкой паутиной из задницы и прыжок на месте, пускающий ударную волну. Если игрок наступит на паутину — увязнет, а если попадёт под залп и запутается в ней — вообще не сможет махать мечом.

Ударная волна работает примерно так же, как у минотавров, боссов Второго уровня: если задеть её ногами, можно пошатнуться или даже упасть.

Быстро донести всё это до Асуны и Кизмель не было никакой возможности, так что придётся мне рассказывать тактику по ходу боя.

— Это двойная атака лапами! — крикнул я, не отрывая глаз от королевы. — Дрожащая лапа ударит первой! Прыгать всегда в её сторону, чтобы не попасть под вторую лапу!

Только я договорил, как правая передняя лапа паучихи вздрогнула. Я немедленно отскочил влево. Мощный коготь рассёк воздух в месте, где я только что стоял. Через миг обрушился и второй, но первая лапа помешала ему догнать меня. Когда оба когтя вонзились в землю, я крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Sword Art Online: Progressive

Sword Art Online Progressive. Том 2.
Sword Art Online Progressive. Том 2.

Босс второго уровня Айнкрада был уничтожен проходчиками. После победы мечник "Битер" Кирито и его партнер, рапиристка Асуна, отбились от основной группы и поднялись по лестнице на следующий этаж. На третий этаж. Там, в густом, разросшемся на весь уровень, лесу, Кирито и Асуна начали большой сюжетный квест. В лесу сражались лесной и тёмный эльфы. В период бета-теста эта битва между двумя NPC закончилась вничью, но Кирито помог спастись тёмной эльфийке Кизмир. Он был обескуражен разницей по сравнению с бета-тестом, но после долгого разговора с Кизмир он понял, что она NPC. В это время другие игроки начали "Гильдийский квест", и первая гильдия Айнкрада была создана. Через некоторое время было созвано стратегическое собрание третьего этажа. На этом Кирито и Асуна столкнулись с серьезным решением ятаганщика Линда, лидера Альянса Драконьих Рыцарей...

Рэки Кавахара

Фэнтези

Похожие книги