Читаем Свора девчонок полностью

Спальник шуршал. Реальность проникала в меня постепенно – через зрение, обоняние, слух. Длинная сырая трава, потоптанная. Мох, земля, роса. Рядом – теплая собака. Ноющая рука. Но уже совсем чуть-чуть. Неподалеку птица бряцает у себя в горле металлом о металл – каждый следующий тон чуть выше. После пятого звука она начинала сначала.

Я, подумала я. Именно я! Здесь! В лесу!

Сзади проснулся кто-то еще. Я повернула голову.

Бея. Она уже встала и держала Буги за ошейник.

Почему она ходит с собакой Рики? Где Чероки? Бея скользнула к Антонии, которая лежала чуть поодаль. Оставила собаку там. Прямо рядом с Антонией.

– Давай, твою тоже! – прошептала Бея. Значит, заметила, что я не сплю.

– Мою что?

– Собаку, – ответила она. – Пусть ляжет к Антонии. Она замерзла. У нее же собаки нет!

Точно, Вуван! Мне стало плохо. Мы потеряли собаку.

Я встала и помогла подняться Кайтеку. Он вытянул лапы вперед, поставил поудобнее задние ноги и медленно поднял свое тело. Ноги у него тряслись от напряжения, как штангисты. Но он заковылял вперед.

Бея подвела его к Антонии и положила там. Ноги-штангисты опустили груз на землю.

– Где Аннушка? – тихо спросила я.

– Собирает травы.

– А Чероки?

Бея пожала плечами. Она наверняка знает, подумала я, иначе бы не была так спокойна. Или?

– Осматривается в лесу, я полагаю. Давай, ложись к ней тоже.

Улегшись рядом с Антонией, я почувствовала, как она замерзла.

– В следующие ночи надо спать ближе друг к другу. – Бея взяла мою руку, словно грелку, которую можно положить туда, где она сейчас нужна, и опустила ее на тело Антонии. Буги дружелюбно посмотрела на меня. Я за секунду поняла, почему она так по-особенному выглядит – у нее на собачьей морде были человеческие глаза. Казалось, она сейчас подмигнет одним глазом и скажет: «А я умею говорить, только никому не рассказывай».

– Пойду искать Чероки. – Бея исчезла.

Я еще никогда ни с кем, кроме своих родителей, не лежала так, в обнимку; да и когда с родителями – это они меня обнимали.

Надо мной появилось лицо Иветты. Она стояла расставив ноги, рядом – черный пес. С розовыми губами. Цак был как поросенок в шкуре бойцовой собаки.

– Ты что, ее новый плюшевый мишка? – Иветта ухмылялась, глядя сверху вниз.

– Она совсем замерзла, – сказала я. При этом мне сразу стало очень жарко. Наверняка я ярко покраснела.

– Не надо стесняться, что ты так любишь обнимашки.

Тут проснулась Антония:

– Ой, это слишком.

Я убрала руку.

– Любовь причиняет боль и страдания, – рассмеялась Иветта.

– Ну, тогда у тебя точно ничего никогда болеть не будет, – послышался голос Рики слева.

Бея вернулась с Чероки, а Аннушка – с травами. Фрайгунда спала как убитая. Пришлось ее будить.

Где-то рядом жаловалась на нарушение покоя птица. Она была очень взволнована.

Мы тоже.

Энергия так и выплескивалась у нас через край. Вместо завтрака нам хотелось сначала в туннель. Волнение перебивало голод. Вещи мы оставили на месте.

– Это правда недалеко, совсем недалеко, правда, – сказала Аннушка.

Да и к тому же: кто найдет наши вещи? Другие девчонки, сбежавшие из другого лагеря?

Мы выдвинулись.

Аннушка повела нас в лесопитомник. Если сначала нас встретили просто густые заросли из деревьев-бонсаев, то дальше шли более серьезные деревца, через которые приходилось продираться. Вытаскиваешь ногу из этих крошечных джунглей, ростом ниже колена, и наступаешь на что-то, чего не видишь. Все было мягкое и пластичное. Такой большой, колючий лесной матрас. Собаки старались держать головы как можно выше, только Демона Фрайгунда несла на руках.

Густая светло-зеленая поросль перед нами становилась все выше. В середине лес был старше, чем по краям. Наверняка здесь лесные работы уже проводились. Если бы в этом месте деревья стояли так же плотно, как молодые по краям, пройти бы было невозможно. Мы шли вперед, продираясь внутрь этого карликового леса, высотой уже по пояс, держались друг за другом, прокладывая узкую бороздку, собаки между нами. Постепенно деревья становились выше, и нам приходилось раздвигать их руками, словно плывя по воде из веток и хвои. Вдруг я увидела, как Аннушка остановилась посреди этого растительного безумия в нерешительности. Бея, которая шла за ней, повернулась к нам, скрестив на груди исцарапанные руки. Потом она помахала в воздухе рукой с поднятым указательным пальцем. И наконец показала в том направлении, откуда мы пришли.

Теперь мы продирались обратно к нашим рюкзакам. Исцарапанные и голодные.

У меня было такое чувство, что назревает скандал. Собаки зевали и отряхивались. Фрайгунда погладила их всех по спине против шерсти, а потом обратно и сделала так, чтобы они легли.

– Я сделаю чай, – сказала Рика.

Так как никто не возражал, она достала газовую горелку, потом чай, потом бутылку с водой. С плеском стала лить воду в котелок. Это бесило. Ужасно! И поблизости никаких родителей или учительницы, на которых можно было раздражаться. Кто здесь ответственен за то, что мы еще не добрались до туннеля?!

– Кто хочет булочки? – спросила Рика.

– У нас нет булочек, – отозвалась Аннушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги