Читаем Свод (СИ) полностью

— Нельзя, — сухо ответил Степан, — привязанной ей труднее и падать, и глупости делать. Кто знает, что там дальше будет? Сейчас придёт в себя окончательно, и начнётся…

— Я про то и говорю, — согласился Кравец, — начнётся. Дал бы лучше хлопцам ей натешиться, да после того отправил вслед за матерью. …Лучше бы коров прихватили. Жрать-то что-то надо?

— Коров с собой не угонишь, а еду в Мельнике возьмём. Что-то ты, Ёзеф, размахался?  Что проку безвинных бить да резать? Мы ведь люди военные, не забыл? К нам никто с мечом не приходил, а то, что дано задание, так в нём ничего не сказано про то, чтобы баб да девок портить. Здесь с нами никто не воюет. Подумай сам. Бросили бы её, панночку эту, сгорела бы вместе с домом. Неужели не жалко? Ведь жалко? Эх, нельзя так, по злобе. Куда ей теперь идти? С твоей подачи у неё никого на всём белом свете не осталось. Добро, хоть сама жива. А так, глядишь, ещё выторгуем за неё у молодого пана что-нибудь. И род дальше пойдёт, и беда вскоре забудется. Крестьяне же сказали, что этот Война на ней жениться собирается…

— Выторгуем, как же. — Стал успокаиваться Ёзеф. — Как бы тот молодчик не взбеленился.

— Вот и я тебе о том же толкую, — подчеркнул правильность сказанного ранее Простов, — зачем зря кровь лить? У нас иная задача.

— Не знаю, — вздохнул Ёзеф, — что-то на меня нашло. Думал заживо сгорю, если та бешенная баба стремя не отпустит. Она-то, мать этой, — Кравец кивнул в сторону Сусанны, — покрасивше будет. У этой только личико-то и ничего. А так, худая, рыжая, вся в саже и дымом провоняла. С тем чёрным приданным, что ей теперь осталось от родительского дома, наверное, и этот молодой подпанок её брать не захочет. Слушай, — снова стал заводиться Ёзеф, — я вот понять не могу, с чего это ты такой добрый стал, за род их печёшься? Знаешь, Степан, у меня сегодня расклад иной. Уж верь мне, за пустую трату времени, да за то, что столько вёрст отмеряли, с того мельницкого пана я возьму всё, что захочу.

— Сначала то, — холодно ответил на высокомерные речи помощника Простов, — что я скажу. Умерь свой пыл, а то кичишься, как старый татарин? Ты прежде излови мишку, а уж тогда попробуй с него шкуру содрать! — Сотник косо посмотрел на осаженного его жёстким ответом и притихшего Ёгана. — Устали мы, — внезапно сменил он тон, — натаскались по чужим землям, скоро не то чужим, друг другу глотки рвать начнём за золото, да за камни.

По мне, так ну его этот Мельник. Повторяю, в тайном царёвом Указе ничего не сказано про то, чтобы литовские роды последней крови лишать. Всё остальное, что там отображено мы уж расстарались и сделали получше иных наших, это уж поверь мне. Эх, — горько выдохнул Простов, — точно говорю, устали мы. Видать, и правда, парень, пора нам поворачивать ветрила обратно…

Война с помощью Казика с трудом взобрался в седло, сказывались и потеря крови, и практически неподвижная рука, и бессонная ночь. Пан, морщась, устроился в седле и уже через миг, сопровождаемый верным слугой, стрелой вылетел за ворота. Одним махом они перелетели небольшой каменный мостик, и пошли к Патковицам намётом, напрямую через поле.

Одетый в один рукав камзол пана, надувался встречным ветром, словно пузырь и беспощадный холод жадно вцепился зубами в его свежую рану. Якуб прижимал к себе перевязанную руку, она болела, отводил в сторону, она болела. Когда же он, не зная как бороться с нарастающей болью, хлестнул коня и понёсся так быстро, что ветер стал закладывать ему уши, нестерпимая и беспощадная, она едва не свела его с ума. Наконец, не в силах больше терпеть, Война приструнил коня, и пустил его шагом. Казик, что отстал от пана, догнал его и выкрикнул, указывая куда-то вперёд:

— Там людзі...!

Якуб выпрямился и приподнялся в седле. Его взгляд ясно различал движущийся навстречу вооружённый отряд. Пан и слуга переглянулись, понимая, что их тоже заметили. В чистом поле да в свете восходящего солнца, в этом можно было быть уверенным наверняка. Собравшись с мыслями и наскоро всё взвесив, Война рассудил так: «если уж бежать от судьбы смысла нет, то значит, нужно двигаться к ней навстречу».

Они съехались лицом к лицу прямо посреди поля. Вот уж воистину: «лес — батюшка, там каждая хворостинка схоронит, а в поле и за вековым деревом не спрячешься, всё видать». Война ещё издалека заметил среди движущихся навстречу всадников связанную Сусанну. У него было время оценить создавшееся положение и как ни крути, картина выходила незавидной. Из Казика вояка неважный, а здесь даже с умельцем Сводом было бы крайне сложно и пленницу освободить, и самим невредимыми уйти.

Незнакомцы остановились в двадцати шагах. Война тоже не рискнул приближаться ближе и, развернув свою лошадь боком, застыл на месте. Тогда из плотных рядов неизвестных выехал всадник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения