Читаем Свод (СИ) полностью

С этими словами староста поклонился и вышел прочь, а комнату окутала тяжёлая, гнетущая тишина. Свод, и без перевода догадываясь, что неприятности только начинаются, задумчиво смотрел в окно, на несущиеся низко над землёй синебрюхие, плоские тучи. В былые времена ушлый в подобных делах пират сразу бы бросился в бега. Что-что, а уж держать нос по ветру он умел всегда, а потому успевал удрать раньше, чем за ним приходили. Об этом может свидетельствовать хотя бы тот факт, что до сей поры, его жилистая шея не перетянута тонким швартовым канатом.

«А что теперь? — задумывался «Ласт Пранк». — Убегать? Если и делать это, так только с Михалиной, а как же тогда Война? А оставаться…?

В дверь постучали. Якуб, морщась от боли, поднялся и открыл тяжёлую, высокую сворку. На пороге стояла Климиха.

— Шыскі малы, — сухо бросила старуха из-за порога, и, не церемонясь, вошла в гостиную, — прыбег да і..., паказвай пан, што тут у цябе…

С детства привыкший безропотно подчиняться этому голосу Якуб сел на скамью и протянул к травнице обмотанную холстяными полосками раненую руку. Вглядываясь в бурую от засохшей крови повязку, бабуля нахмурилась. Её и без того небольшое лицо, испещрённое густыми сетями морщин, сделалось ещё меньше. Она причмокивала языком, вздыхала, что-то приговаривала, осторожно отрывая присохшие друг к другу обороты повязки, а Якуб в это время тихо, по-собачьи выл, прикусив добела нижнюю губу. Едва старуха добралась до раны, её тяжёлый выдох сказал сам за себя.

Война опустил голову:

— Чёрт, — по-английски выругался он, — как больно. Кажется, что болит вся рука, даже плечо ноет.

— Он …серьёзно вас рубанул, Якуб, — участливо ответил Свод. Старая леди недовольна, ей не нравится состояние вашей руки…

— Она знает своё дело, — тихо радуясь тому, что начался-таки разговор, охотно продолжил Война, — если переиначить одну нашу поговорку, то получится: «пока под венец, ране будет конец». Эти старые и умелые руки и не таких выхаживали…

— Сядзі, пан, не круціся, — сухо, не в такт добрым словам пана одёрнула его Климиха, — дакруціўся ўжо. Казала я табе, пане, чорны ён чалавек. Вунь колькі няшчасця і ты з-за яго маеш. Ды яшчэ ці ўсё? Як бач, з’явіцца і новае ліха[vi]...

— О чём это она? — спросил Свод. — Чувствую, меня недобрым именем вспоминает?

— Так и есть, — подтвердил Война. — Говорит, что от вас одни несчастья.

— Что же, — горько согласился Ричи, — она права, Якуб. Такова уж моя судьба. Знаете, как бы это сказать, …когда яблоня растёт на поросшей хреном поляне, она и сама кривая вырастает, и яблоки у неё горчат. Может быть, из моих уст это прозвучит как-то не так, но, поверьте, Война, я с детства мало видел добра. Я имею ввиду то, что здесь называете добром вы. Конечно, у меня не было достаточно времени для того, чтобы как следует всё понять, но и того, что я узнал, достаточно.

Странное дело, но я вижу существенную разницу между рисуемым святошами добром и тем, что понимают под этим здесь. Я никогда не верил епископам. Все они трусы и перед страхом видимой смертельной угрозы практически всегда готовы были отказаться от своего бога и предать его. К слову сказать, те, кто не отказывались, а служили ему бездумно и фанатично, не далеко ушли от первых. Зачем жить, когда служишь богу, как тупая скотина…?

Свод глубоко вздохнул:

— Жаль, Якуб, очень жаль, что к тому времени, когда я стал смотреть на жизнь другими глазами, дно моего корабля уже так обросло ракушками и прочей морской дрянью так, что как бы я не старался, меня всё равно тянет вниз.

Свод заметил кривую улыбку Войны:

— Вы смеётесь, — продолжил он, — не верите мне. Думаете, что я попросту выкручиваюсь какими-то правильными словами, полными покаяния. Нет. Сколько бы я ни каялся, ни один из священников не отпустит всех моих грехов. Знаете, а ведь я даже как-то подрался из-за этого с одним рыбаком на Крите. Смешно, но я спьяну стал доказывать ему, что есть что-то странное в том, что священники именно «отпускают» грехи. На самом деле, задумайтесь, они их не стирают и не уничтожают, а только отпускают. В лучшем случае замаливают. «А раз так, — рассудил я тогда вслух, — отпущенные от одного грешника, они, словно колючки придорожного репейника тут же цепляются за другого, и уж тому-то приходится совсем туго. Стало быть, заурядное отпущение грехов каким-нибудь ксендзом, не что иное, как перебрасывание грязного белья из одной кучи в другую».

Я тогда был очень пьян. Должен признаться, что тот рыбак сильно намял мне бока за богохульство. Уф! — Снова вздохнул Свод. — Сколько же всего недоброго за свою жизнь я сделал или сказал? Вовек не отмыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения