Читаем Свободный выбор полностью

— Я позже посплю, — заверила его девушка. — Так почему вы меня искали? Вы разве не просто так оказались в тех ужасных местах?

— Ваша соседка позвонила мне — потому что вы не вернулись ночевать домой. Я сказал ей, что сомневаюсь, стоит ли волноваться. — Он отвернулся.

— Вы имеете в виду, что когда я попала в беду там, на утесе, вы и не думали меня искать? Почему же вы считали, что беспокоиться не о чем? — спросила она, нервно сжимая кулачки.

Джейсон обернулся, и его взгляд пронзил ее насквозь.

— Не настолько же вы наивны! Рон Леонард остановился в мотеле в Альве и… — он оборвал фразу, а потом продолжил, но уже спокойно: — Как бы там ни было, я обнаружил, что вы не с ним, и только тогда начал поиски. К счастью, ваша соседка знала, что вы часто гуляете вдоль реки.

— Понятно. Значит, вы спасли меня как рыцарь на белом коне. — Она приподнялась на кровати, а он пересек комнату, встал у ее постели и протестующе засмеялся:

— А вы принадлежите к тем женщинам, которые склонны видеть своего спасителя только в рыцарском облачении, да? Уверяю вас, я не книжный герой. — Он задумчиво коснулся пальцем завитушки у ее лица. — Однако я мужчина, который ценит привлекательных женщин, а вы явно из их числа.

Она молча наблюдала за тем, как Джейсон садится на край ее кровати. Затем он наклонился, чтобы поцеловать ее — она не ответила, но и не оттолкнула. Его губы стали настойчивее овладевать ее ртом, и блаженное чувство защищенности затопило ее теплом. Медленно она обвила руками его шею и прижалась к нему.

Он искал ее. Он проявил настоящую заботу там, где она и не ожидала встретить ее. Дженет была ему благодарна: если бы не он, она так и погибла бы в той ловушке на утесе…

Обнаженное тело Дженет отделяло от него лишь покрывало, и девушка чувствовала, как все ее существо оживает, как тело ее жаждет Джейсона; никогда еще до сих пор она не испытывала более сильных эмоций. Его язык исследовал ее рот, а Дженет видела сквозь полуопущенные ресницы, что небеса начинают все больше и больше отливать золотом по мере того, как солнце поднимается все выше. У нее внутри тоже всходило солнце, оно дарило ей тепло, сияло в ней, наполняло ее жизнью… Где-то у самого горла билось сердце, дыхание останавливалось. Ей казалось, будто внутри нее произошло извержение вулкана, и раскаленная лава вот-вот вырвется наружу и потечет по горному склону, расплавляя ее в своем всепоглощающем пекле.

Его губы требовали все большего, а тело прижимало ее с такой страстью, что Дженет обмякла и поддалась его желаниям. Она стремилась разделить с ним пламя, которое сжигало их обоих, и дать ему часть того лучезарного счастья, которое переполняло ее.

Дженет слышала его прерывистое дыхание и ощущала томление собственного тела, тянущегося к нему.

Рука Джейсона скользнула под покрывало и стала медленно продвигаться к затвердевшему холмику ее вздымающейся груди. Она почувствовала его на самой вершине, ладонь накрыла грудь, и из Дженет вырвался вздох необыкновенного наслаждения.

Водоворот чувств засасывал ее с захватывающей дух скоростью, спасения не было. В сознании всплыло видение речного потока: воронки на стремнинах, всплески у крутых берегов — река не контролирует свой бег, она неумолимо несет вперед воды под напором собственной мощи. Дженет почти потеряла контроль над собой, но ей уже было все равно!

И все же что-то затаившееся глубоко внутри не хотело сдаваться. Слабый, но требовательный голос изо всех сил взывал к ее благоразумию — а она больше не подчинялась ничему, кроме прикосновений Джейсона. Вдруг сознание резанула мысль о том, что несущий ее поток страсти может разбить ее о скалы, и она проснется на дне реки брошенной и одинокой… Мысль эта заставила ее замереть. В безбрежный океан радости диссонансом ворвалось ощущение беспокойства. Она — всего лишь еще одна женщина в жизни Джейсона, и как только он получит то, чего желает, она будет отвергнута. Как и ее предшественницы…

Дженет шевельнулась в его объятиях, убрала руку с его шеи и оттолкнула ласкающую ее грудь руку. Не замечая ее протеста, он продолжал медленное эротическое исследование ее тела.

— Джейсон, подожди.

— Почему ты борешься с тем, чего мы вместе хотим? — расстроенно спросил он.

Дженет чувствовала, как полыхает пламя в ее груди. Да, она действительно желает его, она честно признавалась себе в этом, — но хочет, чтобы все происходило иначе. Она не хочет быть вещью Джейсона. Кто знает, где он проводит другие свои ночи? Она для него — просто еще один никак не дающийся в руки коллекционный жук… Вот поймает-таки и уж тогда наколет на булавку!

Должно возникнуть нечто более сильное, прежде чем она сможет отдать себя ему.

— Я не могу.

— Но почему?! — горько усмехнулся он. — Потому что ты — верная женщина и не станешь обманывать Рона? Но ты такая же как все: своими поцелуями ты уже изменила ему. Твои желания — уже предательство.

— Рон тут ни при чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги