Читаем Свободный выбор полностью

Он вел машину по едва заметной в поле дороге, и вскоре они оказались на краю городка.

— Но я не вижу здесь никаких ворот! — поддразнила она его, подавляя смех.

Он искоса взглянул на нее и покаянно улыбнулся:

— Знаю. Но мне больше ничего в голову не пришло, чтобы уговорить вас поехать со мной. Я навязчивый?

— Нет, — искренне ответила девушка. — Не уверена, донесли бы меня обратно мои ноги.

Рон проехал через всю Мэйн-стрит и остановился перед аптечным магазином. Повернувшись к ней, он сказал:

— Вы тут, наверное, новенькая, раз не слышали о работах, которые проводит здесь правительство. Иначе вы бы знали, что мы во Фридоме не очень популярны.

— Почему? — с любопытством спросила Дженет.

— Местным жителям проект не по душе, — объяснил он и добавил с ухмылкой: — Поскольку ваша репутация и так уже подмочена тем, что вы прокатились со мной через весь город, почему бы вам не позволить мне купить для вас коку?

Дженет посмотрела на магазин, затем провела ладонью по растрепавшимся от ветра волосам и опустила взгляд на покрытые песком сандалии.

— Вы выглядите потрясающе, — заверил он девушку, угадав ее мысли.

По его тону она поняла, что так оно и есть. Она обычно не поддавалась на лесть, но ей так давно не делали искренних комплиментов! И вдруг она поняла, что это ей приятно… и Рон тоже ей нравится. К тому же он отдаленно напомнил ей Ларса.

— Я бы предпочла соду, — улыбнулась она.

Войдя в маленький магазинчик, они сделали заказ молодой продавщице, и Дженет села в кабинку. В отделе, где подавали газировку, были лишь одна кабинка и бар с четырьмя табуретами. Остальную часть помещения занимал магазин-аптека, заполненный лекарствами и всякой всячиной. Дверь рядом вела в небольшую комнату, где продавались маленькие антикварные вещицы.

Рон уселся напротив девушки.

— Итак, вы не здешняя. Так откуда же вы? — спросил он.

— Из Индианы, — доложила она перед тем, как сделать глоток.

— Вы здесь работаете?

— Я учительница начальной школы.

— Вы учитесь в колледже в Оклахоме?

— Нет.

— У вас здесь родственники? — продолжал допрашивать он.

Совершенно очевидно было, что молодой человек не может понять, что привело ее в Оклахому, а тем более во Фридом, но Дженет не стала его просвещать: ей не хотелось вдаваться в объяснение мотивов, по которым она покинула Индиану.

Рон выглядел совершенно озадаченным.

— Надеюсь, вы не думаете, что я выпытываю у вас причины, но я крайне удивлен тем, что вы здесь. То есть, я хочу сказать, что Фридом — оригинальное местечко, но здесь едва ли начинают карьеру.

Дженет весело рассмеялась.

— Это так, — согласилась она. — Однако я не намерена оставаться здесь на всю жизнь. — Произнося эти слова, она вспомнила, что вчера вечером сказал ей Джейсон Стюарт, — ей грозит увольнение, а он не походит на людей, которые бросают угрозы на ветер. Поэтому, возможно, ее пребывание во Фридоме будет даже короче, чем она планировала. «Неужели он действительно попытается добиться моей отставки?» — недоумевала она, потягивая свою коку.

— Вы ведь не замужем? — спросил он.

— Нет, — вопрос ее не удивил.

Рон улыбнулся:

— Прекрасно! Я так на это надеялся… Не хотели бы вы прогуляться в субботу вечером?

Дженет ожидала такого вопроса и уже знала, что ответить. Рон Леонард — привлекательный мужчина, и ей, несомненно, пора снова ходить на свидания.

— С удовольствием, — мягко сказала она.

— Это будет просто здорово!

После того как она рассказала, где живет, разговор опять вернулся к его работе в Западной Оклахоме. Они допили коку и вышли на улицу.

— Наша работа здесь… — Рон прервался на полуслове и помахал кому-то, стоящему на другой стороне улицы. Дженет без всякого интереса повернулась и, увидев Джейсона Стюарта, пересекающего улицу, замерла.

— Я как раз намеревался поговорить с вами, — поприветствовал его Рон. — Возможно, на следующей неделе мы поедем смотреть ваши владения, об этом я и хотел предупредить вас, а заодно уж выяснить, можно ли добраться на место какой-нибудь другой дорогой.

— Нет, — ответил Джейсон. — Только той, что и в прошлый раз.

— Хорошо. А сейчас мне нужно ехать, — быстро сказал Рон и, повернувшись к Дженет, напомнил с улыбкой: — В субботу, в семь. Не забудьте!

Она кивнула. Он залез в кабину и отъехал, а она осталась на обочине дороги лицом к лицу с Джейсоном.

— Ну что, — одна его бровь чуть приподнялась, — и его племянница учится в вашем классе?

— Нет, племянницы у него нет, — притворно сладким голосом ответила Дженет, — но я уверена, что если бы таковая была, он бы прислушался к совету учительницы своего ребенка.

— Камушек в мой огород, мисс Мэттьюз? — протянул он. — Но я по-прежнему придерживаюсь своего решения: я не потерплю вмешательства в мои семейные дела. Однако вчера я был несколько несправедлив. Поскольку, очевидно, у вас не было дурных намерений, я готов забыть об инциденте и не буду подавать жалобу в педагогический совет.

— Вы очень добры, мистер Стюарт, — холодно сказала Дженет, повернулась и ушла.

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги