Читаем Свобода любить полностью

Она надеялась найти кого-то, кто сможет ей помочь. Но после того, как из списка были вычеркнуты те, с кем Беатрис уже поговорила, оказалось, что обзвонить надо всего лишь три фирмы. И, судя по тому, что Беатрис о них знала, никто не смог бы ей помочь. Но она все же с тяжелым сердцем, каждый раз надеясь на чудо, сделала эти звонки. Чуда не произошло.

— Я знаю, что чудес не бывает, — сердито сказала Беатрис, обращаясь к телефону, — но все же надеялась. Что еще я могу сделать?!

Она обхватила голову руками. Какая-то мысль настойчиво маячила на периферии сознания, но категорически не желала прийти к Беатрис.

— Как же я ненавижу этот чертов мелкий бизнес! — в сердцах крикнула Беатрис. И тут же вскочила с кресла. — Энни! Быстро ко мне со справочником! — распорядилась она, напряженно расхаживая по комнатке.

Конечно, как же я сразу не сообразила! Если мне не поможет цветочный король, кто тогда?

Осталось только убедить спесивого красавца Шейна Пирсона, что он просто обязан выручить меня этой поставкой! А еще лучше, чтобы он начал работать со мной постоянно. Уж с ним я вряд ли попаду в подобную ситуацию.

Энни вошла в кабинет, заранее позаботившись придать лицу как можно более спокойное выражение.

— Энни, мне нужен телефон Шейна Пирсона!

— Цветочного короля? — удивленно спросила Энни.

— Вряд ли другой Пирсон сможет помочь вам сохранить место, — иронично ответила Беатрис.

— Но, мисс Керуин, вы же всегда говорили, что лучше всего работать с мелкими поставщиками!

— Энни, еще я недавно говорила, что могу кому-то испортить прическу и весь день. Вам хочется принять холодный душ? — Беатрис опять начинала раздражаться. — Уверяю вас, я не страдаю амнезией или иными расстройствами памяти и поэтому отлично помню, что и когда я говорила.

— Конечно, мисс Керуин! — поддакнула испуганная Энни и, сверившись со справочником, набрала номер телефона офиса Пирсона.

— Что значит, он не может принять меня?! — удивленно спросила Беатрис. — Мистер Пирсон сейчас в офисе, значит, вполне может отложить свои дела. Я ведь не о погоде с ним хочу поговорить, а предложить ему сделку. Выгодную сделку.

— Простите, мисс Керуин, но мистер Пирсон сегодня специально подчеркнул, что не собирается никого принимать, тем более с заманчивыми предложениями. Всего доброго, мисс Керуин. — На другом конце провода повесили трубку.

Если гора не идет к Магомеду… Беатрис пожала плечами и вытащила из шкафа плащ. Что ж, она совсем не против поездки в Сити. Главное, не попасть в пробку, хотя сейчас уже начало третьего, а значит, на дорогах относительно свободно.

Беатрис вышла из офиса и поймала такси.

Она назвала адрес и принялась продумывать свою встречу с Пирсоном. В принципе, ничего особенного она ему предложить не могла. Беатрис догадывалась, что ее средства — капля в море состояния Пирсона. Но для нее и эти деньги значат много.

Ей оставалось только надеяться на то, что Пирсон поймет ее. Он ведь и сам, насколько было известно Беатрис, начинал практически с нуля. В конце концов, почему бы ему просто не помочь новой знакомой?!

Беатрис весело усмехнулась. Вчера вечером Пирсон еще несколько раз пытался подойти к ней, но дамы старательно оберегали «милого Шейна» от нее. По наблюдениям Беатрис, одна только Анабелла два раза почти силой утаскивала Пирсона в другую комнату.

Такси остановилось перед большим, этажей в пятьдесят, зданием, облицованным серым мрамором. Беатрис почти физически ощущала, как оно нависает над ней, словно пытаясь раздавить.

Значит, увлекаемся психологией, усмехнувшись, подумала Беатрис и, расправив плечи, толкнула дверь с большой позолоченной ручкой. А мрамор вряд ли настоящий!

Беатрис оказалась в огромном холле, где был только стол секретаря. Ни кресла, ни дивана, ни хотя бы стула. Холл откровенно демонстрировал каждому, что не стоит отвлекать сотрудников: они слишком заняты.

Мимоходом кивнув молодой девушке, сидевшей за столом, Беатрис, не останавливаясь ни на секунду, направилась к лифтам. Она прекрасно знала, что чем увереннее у тебя вид, тем меньше вопросов тебе будут задавать.

— Э-э-э мисс! — Девушка явно растерялась.

Она привстала из-за стола и попыталась обратить на себя внимание Беатрис.

Но было уже поздно: лифт открыл двери, и Беатрис, бросив на секретаря укоризненный взгляд — как же, крошка, ты могла меня не узнать! — нажала на кнопку пятидесятого этажа. Почему пятидесятого? Очень просто: Беатрис предположила, что мистер Пирсон постарается скрыться как можно дальше, в его случае — выше.

Лифт ехал довольно быстро, но Беатрис успела собраться с духом. Сейчас ей предстоит преодолеть гораздо более серьезную препону.

Судя по голосу и манере разговора, личный секретарь Пирсона на наглый взгляд не купится. Значит, придется пробиваться с боем.

Когда двери лифта распахнулись, Беатрис уже была готова ко всему. Она уверенным шагом, с гордо поднятой головой вышла из кабины в холл. Как Беатрис и предполагала, за столом секретаря восседала пожилая, сурового вида дама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену