47. Passerini. Work Ideology and Consensus under Italian Fascism; Reinhard Sieder. A Hitler Youth from a Respectable Family // Daniel Bertaux, Paul Thompson (eds).
48. Ганс Меддик, р. 1939, интервью автора. Геттинген, март 1998 и август 2001.
49. KA2035. Вильгельм Корнер, р. 1929, письмо Вальтеру Кемповски от 14 октября 1987; также письмо к автору от 29 октября 2004; дневник за 23 марта 1942 – 29 мая 1947 (16 мая 1945).
50. Harald Welzer, Sabine Moller, Karoline Tschuggnall.
51. Дневник Аннелизе Г., 1 мая 1945: Kuby.
52. Anne Frank.
53. Heinrich Böll.
54. О Рудольфе В. см. главу 1, о Лоре Вальб см. Введение выше.
55. Доктор Вальтер Роберт Корти (1910–1990). Деревня еще существует, и там заботятся о детях, осиротевших в ходе международных конфликтов, и жертвах СПИДа.
56. Volkhard Knigge. With the eyes of a child historian and engineer // Geve.
57. Доктор Мари Мейерхофер (1909–1998): Brosse.
Словарь топонимов
Немецкие – польские (если не указано иное)
Алленштейн – Ольштын
Аушвиц – Освенцим
Бад-Пользин – Полчин-Здруй
Бетен – Бытом
Биркенау – Бжезинка
Браунсберг – Бранево
Бреслау – Вроцлав
Брест-Литовск (рус.) – Бжешчь-Литевски
Бриг – Бжег
Брокау – Брохув (ныне Вроцлав-Брохув)
Бромберг – Быдгощ
Брюнн – Безжече (ныне Щецин-Безжече)
Варте – Варта (река)
Велау – Велява / Знаменск (рус.)
Вильнюс (литв.) – Вильно (польск.) / Вильна (идиш)
Гердауен – Железнодорожный (рус.)
Гинденбург – Забже
Глейвиц – Гливице
Глогау – Глогув
Гогенсальца – Иновроцлав
Готенхафен / Гдинген – Гдыня
Грауденц – Грудзендз
Гумбиннен – Гусев (рус.)
Данциг – Гданьск
Диршау – Тчев
Земпельбург – Семпульно-Краеньске
Зихенау – Цеханув
Калиш – Калиш
Кальберг – Криница-Морска
Камин – Камень-Краенски
Каттовиц – Катовице
Кенигсау – Ровно / Ривне (укр.)
Кенигсберг – Крулевец / Калининград (рус.)
Кениц – Хойнице
Кирхберг – Вишнева-Гора
Кольберг – Колобжег
Косел – Козле
Кремзиер – Кромержиж (чеш.)
Кульмхоф – Хелмно
Кюстрин – Костжин
Лемберг – Львов / Львів (укр.) / Львов (рус.)
Леобшутц – Глубчице
Лигниц – Легница
Лодш / Лицманштадт – Лодзь
Лослау – Водзислав-Сленски
Мариенбург – Мальборк
Мариенвердер – Квидзын
Мериш-Острау – Моравска Острава (чеш.)
Меркиш-Фридлянд – Мирославец
Морунген – Мораг
Нейсе – Ниса (река)
Нойтиф – Коса (рус.)
Нойштадт – Прудник
Одер – Одра (река)
Оппельн – Ополе
Остероде – Острода