- Мисс Брейтон! - ледяным голосом остановил ее Мэт. - А не приходило вам в голову, что одураченной стороной может оказаться вовсе не ваша бабушка?
Кейла запнулась на полуслове - и отпрянула в ужасе, возмущенная, когда до нее дошел смысл его слов.
- Это абсурд!
- Отчего же? Потому что мой отец не так богат, как Рут? - Холодный зимний свет подчеркивал непреклонное выражение его лица. - У него денег гораздо больше, чем вы, Брейтоны, очевидно, думаете. - Мэт Рид, тяжело вздохнув, уставился в пространство перед собой. - Порой, Кейла, из всех существующих видов надувательства финансовое лишь самое безобидное. - Он отодвинул тарелку с едой, не съев и половины.
Кейла вглядывалась в него с недоумением.
- Мне трудно взять в толк, о чем вы. Но если, по-вашему, моя бабушка обвела вокруг пальца вашего отца, почему вы помогли им бежать?
- Да потому, что мне нравится Рут, черт побери, и она нуждалась... - Он оборвал себя на полуслове, с досады и злости запустив руку в волосы.
Вот так так! Интересно, дошло до него, что он себя выдал - признал свое участие в их побеге? Кейла хмуро смотрела на него, сидя напротив за столом. Вчера, в разговоре с отцом и Гордоном, она выражала сомнение по поводу их домыслов. Утверждения отца, в сущности, голословны. Ллойд рассуждал просто: Филип женится на Рут, унаследует после смерти состояние жены, а в будущем наследство, естественно, перейдет от отца к сыну - к Мэту. Возможно, Ллойд и прав и Мэт Рид в самом деле разрабатывал план действий вместе с отцом...
Но почему, собственно, ее-то так сильно задевает эта мысль?
- Так вы дадите мне номер ее телефона? - предприняла она очередную попытку.
- Нет! - выстрелил он в ответ.
- Почему же - нет?
- Потому что не хочу.
Она невольно улыбнулась.
- Не хотите. - И, взяв сумочку, поднялась. - Что ж, поступайте как знаете.
Когда Кейла уже взялась за ручку двери, голос Мэта остановил ее:
- Подождите, не уходите.
Она молчала, с трудом сдерживая улыбку удовлетворения. Это отец и Гордон настояли, чтобы она прежде всего встретилась с Мэтом Ридом - самый короткий путь поиска Рут. Еще Ллойд предупреждал: не поможет Мэт, так и не стоит к нему подлизываться. Они в любом случае должны найти Рут, и отыщут ее.
Она обернулась: этот упрямец сидит злой как черт и мрачный как туча.
- Что у вас там еще заготовлено?
- Не поняла, простите?
- Вы бы так скоро не сдались, не будь у вас другого плана.
- Вй-Богу, право, если уж ничего нельзя от вас добиться...
- Ваш отец намерен угрожать мне, вменять криминал?
Ей стало нехорошо, но она молчала, и он уточнил:
- Вы понимаете, о чем речь - о моей роли в похищении, моей помощи и содействии.
- Нет, ммм... конечно, нет. А что касается другого плана, тут вы правы. Я пришла сюда, рассчитывая на вас, на ваше доброе участие. Но и без вас мы найдем бабушку. Сами понимаете, мы уже обратились к частному детективу, он уверен, что поиск не займет больше нескольких дней.
Ну и челюсть у Мэта - настоящий гранит, вроде того, что так щедро задействован в декоре его офиса.
Он с любопытством воззрился на нее.
- А если я скажу, что этот умелец только зря потратит время? Рут вне досягаемости.
Теперь она точно так же, оценивающе, принялась изучать его: правда это или он просто пугает?
- На вашем месте, мистер Рид, я бы поискала хорошего адвоката. Вы ответите за последствия, если Рут пострадает хоть в каком-нибудь отношении - финансовом, физическом, моральном или любом другом...
Трель телефонного звонка прервала ее предостерегающую речь и заставила разом вскочить обоих. Кейла взглянула на стол Мэта: там телефонный аппарат с трубкой для набора.
Странно - звонок не оттуда... Ага, глаза Мэта остановились на другом аппарате, на столе председателя. Телефон зазвонил в третий раз.
Очевидно, частная линия, никто, кроме Мэта, не ответит. Взгляд его метнулся к Кейле и снова к телефону. Наконец сработал автоответчик глубокий, раскатистый голос Мэта сказал: "Оставьте сообщение. Перезвоню, как только смогу".
Неудобно прослушивать разговор на частной линии... Но только Кейла об этом подумала, как чувство неудобства мгновенно улетучилось:
раздался отлично знакомый, с красивыми модуляциями голос: "Мэтью, это папа..." - и голос бабушки: "...и Рут". Не раздумывая, Кейла бросилась к телефону.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Уж как она быстра, но Мэт оказался проворней.
- Да, здравствуй, я здесь, - судорожно произнес он.
Кейла ухватилась за его руку и попыталась вырвать трубку.
- Я хочу поговорить со своей бабушкой!
Отвернувшись, Мэт прикрыл ладонью микрофон.
- Что?.. Нет, никого нет. Я слушаю тебя, говори, папа.
- Еще как есть! - завопила Кейла. - Бабушка, это я!
- Минутку, отец. - Мэт прижал трубку к лацкану пиджака. - Вас когда-нибудь вышвыривали из помещения, мисс Брейтон?
- Нет, еще никогда. Ну, что. же вы не вызываете охрану?
Зарычав, он поднес трубку к уху.
- Отец? У меня тут небольшая проблема.
Кейла Брейтон здесь и... О, здравствуйте, миссис Брейтон. - Он поморщился. - Да, вы не ослышались. - Состроил гримасу, замолчал и, кипя от негодования, передал ей трубку.
- Бабуля!..
- Кейла, какой потрясающий сюрприз!